Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost about usd 400 billion " (Engels → Frans) :

C. whereas according to the World Bank, Nigeria has lost about USD 400 billion in oil revenue as a result of corruption since 1960 and a further USD 20 billion in oil money has disappeared from Nigeria’s treasury in the past two years;

C. considérant que d'après la Banque mondiale, le Nigeria a perdu près de 400 milliards de dollars américains de recettes du pétrole à cause de la corruption depuis 1960 et que 20 milliards de dollars d'argent du pétrole ont disparu des caisses du Nigeria ces deux dernières années;


The Millennium Project Report estimates the total annual official development assistance (ODA) required to meet the MDGs in all countries at about USD 135 billion in 2006, rising to USD 195 billion by 2015.

D’après les estimations du rapport du projet du millénaire, l’aide publique au développement (APD) annuelle totale nécessaire pour réaliser les OMD dans tous les pays s’élève à quelque 135 milliards de dollars en 2006, et à 195 milliards de dollars en 2015.


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


As part of the IMF programme, Ukraine reached an agreement with private creditors over the restructuring of about USD 19 billion of debt.

Dans le cadre du programme du FMI, l’Ukraine a conclu avec des créanciers privés un accord sur la restructuration de quelque 19 milliards d’USD de dette.


Illegal logging undermines responsible forest management, encourages corruption and reduces income of the producer country (by estimations Indonesia lost about USD 7 billion between 2007 and 2011); it has serious economic and social implications for the poor and disadvantaged.

L'exploitation forestière illégale nuit à la gestion responsable des forêts, facilite la corruption et réduit les revenus du pays producteur (selon les estimations, l'Indonésie aurait perdu quelque 7 milliards d'USD entre 2007 et 2011); elle a également de graves répercussions économiques et sociales pour les populations pauvres et défavorisées.


The sponsors of the successive juntas have pocketed more than USD 325 billion of the USD 400 billion that oil has brought the country.

Les parrains des juntes successives se sont mis dans la poche plus de 325 milliards sur les 400 milliards que l'or noir a rapportés au pays.


The sponsors of the successive juntas have pocketed more than USD 325 billion of the USD 400 billion that oil has brought the country.

Les parrains des juntes successives se sont mis dans la poche plus de 325 milliards sur les 400 milliards que l'or noir a rapportés au pays.


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


A study carried out by the OECD in 2007[14] suggests that international trade of counterfeit and pirated products would represent USD 200 billion per year. This amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon une étude menée par l’OCDE en 2007[14], le commerce international de produits piratés et de contrefaçon représenterait 200 milliards d’USD par an, un chiffre supérieur au PIB national de quelque 150 économies.


G. whereas, by way of comparison, in 2004 the G8 countries spent USD 700 billion on arms, with USD 400 billion being spent by the United States alone,

G. considérant, à titre de comparaison, qu'en 2004 les pays du G8 ont dépensé 700 milliards en armement, dont 400 milliards pour les seuls États-Unis,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost about usd 400 billion' ->

Date index: 2021-06-27
w