Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles available for auction
Board lot
Broken lot
Built lot
Built upon lot
Built-upon lot
Callable by lot
Coax clients with alternatives
Convince clients with alternatives
Convince others
Draw by lot
Drawing
Drawing by lot
Even lot
Fractional lot
Full lot
Goods available for auction
Items specialty available for auction
Lots available for auction
Normal trading unit
Odd lot
Persuade clients with alternative
Persuade clients with alternatives
Persuade others
Persuader
Persuading others
Redeemable by lot
Round lot
Standard trading unit
Sway others
Trading unit
Tree pusher
Uneven lot
Unit of trading

Vertaling van "lot persuading " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
convince others | sway others | persuade others | persuading others

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives

convaincre des clients d’envisager d'autres options




board lot [ round lot | even lot | full lot ]

lot régulier [ lot de taille normale | quotité ]


odd lot [ broken lot | fractional lot | uneven lot ]

lot irrégulier [ lot de taille anormale | rompu | lot fragmentaire ]


round lot | board lot | full lot | even lot | normal trading unit | standard trading unit | trading unit | unit of trading

lot de taille normale | lot régulier | quotité | unité de négociation standard


built upon lot [ built-upon lot | built lot ]

terrain bâti


callable by lot | redeemable by lot

amortissable par tirage | remboursable par tirage


draw by lot | drawing | drawing by lot

tirage | tirage au sort


articles available for auction | lots available for auction | goods available for auction | items specialty available for auction

spécialité d'articles vendus aux enchères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


However, over the last couple of years, a major effort has been made by various groups, from the Prairie pools to the Western Grain Producers, to open up a dialogue with their American counterparts to try to persuade them, as we in the government are trying to persuade the U.S. administration and the U.S. congress, that there are a lot of myths that need dispelling.

Mais depuis quelques années, divers groupes, dont les syndicats du blé et les producteurs de céréales de l'Ouest, tentent d'entamer un dialogue avec leurs homologues américains pour les convaincre qu'il existe de nombreux mythes à dissiper. Nous essayons pour notre part d'en faire autant auprès de l'administration et du Congrès américains.


The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.

La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.


I do not think there is a whole lot more to say about this, except to ask the parliamentary secretary to do a better job to persuade his colleagues and the minister in caucus that it is worth keeping families together and standing up for family values.

Je ne crois pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce sujet, si ce n'est de demander au secrétaire parlementaire de mieux s'employer à convaincre ses collègues et la ministre, au caucus, qu'il vaut la peine de garder les familles unies et de défendre les valeurs familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst I was not actually persuaded by everything that was stated in this context, it remains true that the cultural dimension of the European project contains many buried treasures and still has a lot of untold reserves.

Bien que je n’aie pas vraiment été persuadé par tout ce qui a été dit dans ce contexte, il n’en est pas moins vrai que la dimension culturelle du projet européen contient de nombreux trésors enfouis et dispose encore de nombreuses réserves cachées.


At the time when both Margaret Thatcher and François Mitterrand were having serious doubts about the wisdom of German unification, Mr. Mulroney was able to persuade Mr. Bush I don't know if he needed a lot of persuading that this is something that had to be done.

À une époque où Margaret Thatcher et François Mitterrand avaient de sérieux doutes sur le bien-fondé de la réunification de l'Allemagne, M. Mulroney a réussi à persuader M. Bush—il n'a peut-être pas eu beaucoup de mal—que c'était la bonne chose à faire.


Even if the expenditure in question is appreciably increased in the interests of citizenship and in those of the men and women of whom Europe consists, it will still be only a very tiny percentage of the Union’s overall budget, not to mention the fact that, as I can tell you very clearly, there is still a lot of political work, a lot of persuading, to be done if we are to have that tiny percentage.

Donc, même si on augmente sensiblement les dépenses visées, dans l’intérêt de la citoyenneté, dans l’intérêt des hommes et des femmes qui font l’Europe, elles ne représenteront toujours qu’un tout petit pourcentage de l’ensemble du budget de l’Union, sans compter que pour avoir ce petit pourcentage, je vous le dis très clairement, il faudra encore beaucoup de travail politique, beaucoup de travail de persuasion.


Mr. Roy Cullen: I think another thing you might want to do is encourage admittedly these people don't have a lot of time to write letters, but we get a lot of form letters; you know, just fill in the blanks and persuade the people to write to their MPs and their provincial legislators to say that under that envelope of early childhood development child care should be a priority.

M. Roy Cullen: Je pense que vous pourriez peut-être encourager ces personnes à écrire; ces personnes n'ont certes pas le temps d'écrire de longues lettres, mais il y a les lettres types où il suffit de remplir les blancs. Vous pourriez peut-être persuader ces personnes d'écrire à leur député fédéral ou à leurs législateurs provinciaux pour leur signaler que la garde des enfants devrait être considérée une priorité dans le cadre de l'enveloppe du développement de la petite enfance.


I happen to think that at the moment it makes a lot more sense for me to try to persuade American senators, for me to try to persuade the American Administration to behave sensibly, than to throw up my hands and say we are going to go to the WTO.

Je pense qu'en ce moment, il est beaucoup plus judicieux que je tente de persuader les sénateurs américains et l'administration américaine d'adopter une position sensée que de brandir la menace d'un recours à l'OMC.


As far as I am concerned that is designed for big multinationals or some of the bigger corporations because they can negotiate and persuade the government to say that they will draw a lot of votes in the next election and it better go easy on them or it could backfire.

À mon avis, cette mesure vise les multinationales ou d'autres grandes entreprises, qui ont les moyens de négocier et de persuader le gouvernement en le menaçant de lui faire perdre des votes aux prochaines élections s'il ne les traite pas en douceur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot persuading' ->

Date index: 2023-07-04
w