If the position of the Commission and the Council on this issue does not change, we will forever have two common agricultural policies: a richer one, targeted at the old Member States, and a poorer one, which will become the lot of the new Member States.
Si la Commission et le Conseil ne changent pas leur position sur la question, nous aurons éternellement deux politiques agricoles communes: une, plus riche, ciblée sur les anciens États membres, et une autre, plus pauvre, dont hériteront les nouveaux.