Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam chair since " (Engels → Frans) :

Senator Bosa: Madam Chair, since Senator Cools invited me to second the motion, which is not required, I wish to say a few words.

Le sénateur Bosa: Madame la présidente, comme le sénateur Cools m'a invité à appuyer la motion, ce qui n'est pas nécessaire, j'aimerais dire quelques mots.


Would it be permissible, Madam Chair, since I cannot read his writing, to ask Mr. Tim Wilson to answer the question?

Me permettez-vous, madame la présidente, puisque je suis incapable de lire son écriture, de demander à M. Tim Wilson de répondre à la question?


Mr. Jacques Girard, Director, Legal Services, Elections Canada: Madam Chair, since it's been a long day for everyone, we shall keep our opening remarks to the minimum.

M. Jacques Girard, Directeur des services juridiques, Élections Canada: Madame la présidente, étant donné que ce fut une longue journée pour vous également, on va faire en sorte que nos remarques préliminaires seront très brèves.


We also betray all Canadians (2215) Hon. David Pratt: Madam Chair, since my name was raised in the context of the debate, I feel compelled to respond.

Il trahira également tous les Canadiens (2215) L'hon. David Pratt: Madame la présidente, étant donné que mon nom a été mentionné dans le contexte du débat, j'estime nécessaire de répondre.


(ES) Madam President, since the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market cannot be here today for health reasons – she will be here next Monday when the coordinators of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market debate this issue – and therefore is not able to reply to Mr Medina, I would like to say something to him.

- (ES) Madame la Présidente, étant donné que la présidente de la commission des affaires juridiques est absente pour raison de santé - je signale qu'elle sera présente lundi prochain lorsque les coordinateurs de la commission des affaires juridiques débattront du sujet - et que, par conséquent, elle ne peut répondre à M. Medina, je voudrais lui dire ceci.


Madam President, I too apologise to the President-in-Office and the Commissioner, but I must leave the debates, since I must chair a meeting of my party.

Madame la Présidente, je m'excuse auprès du président en exercice du Conseil et du commissaire, mais je dois quitter les débats parce que je dois présider une réunion de mon parti.


Madam President, on behalf of the committee I have the honour to chair, I would ask that this topic be reinserted on this week's agenda, since, contrary to the advice given to the Conference of Presidents last week, the Justice and Home Affairs Council will be discussing it at its meeting this Friday.

- (EN) Madame la Présidente, au nom de la commission que j'ai l'honneur de présider, je voudrais demander que l'on remette ce sujet à l'ordre du jour de cette semaine puisque, contrairement aux informations données lors de la Conférence des présidents de la semaine dernière, le Conseil "justice et affaires intérieures" traitera cette question lors de sa réunion de vendredi.


Madam President, on behalf of the committee I have the honour to chair, I would ask that this topic be reinserted on this week's agenda, since, contrary to the advice given to the Conference of Presidents last week, the Justice and Home Affairs Council will be discussing it at its meeting this Friday.

- (EN) Madame la Présidente, au nom de la commission que j'ai l'honneur de présider, je voudrais demander que l'on remette ce sujet à l'ordre du jour de cette semaine puisque, contrairement aux informations données lors de la Conférence des présidents de la semaine dernière, le Conseil "justice et affaires intérieures" traitera cette question lors de sa réunion de vendredi.


With your indulgence, Madam Chair, since I know the senators are interested - and rightly so - in the issue of the Consolidated Revenue Fund, I wish to point out that the Crown Liability and Proceedings Act was the starting point for our crafting of the provision with respect to that aspect.

Avec votre permission, madame la présidente, étant donné que je sais que les membres du comité s'intéressent - à juste titre d'ailleurs - à la question du financement public de ces dépens, je tiens à vous faire remarquer que la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif a servi de point de départ à l'élaboration de la disposition qui concerne cet aspect.




Anderen hebben gezocht naar : senator bosa madam     madam chair     madam chair since     madam     elections canada madam     david pratt madam     since the chair     madam president since     must chair     debates since     honour to chair     week's agenda since     your indulgence madam     madam chair since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam chair since' ->

Date index: 2022-06-24
w