Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam president-in-office whether " (Engels → Frans) :

Ms. Michelle d'Auray (Chief Information Officer, Treasury Board of Canada Secretariat): Thank you, Madam President.

Mme Michelle d'Auray (dirigeante principale de l'information, Conseil du Trésor du Canada Secrétariat): Merci, madame la présidente.


(1.1) Any officer, or any officer within a class of officers, designated by the President for the purposes of this section, or any person, or any person within a class of persons, designated by the President to act on behalf of such an officer, may, subject to any prescribed conditions, conduct a verification of origin of goods for which preferential tariff treatment under CEFTA is claimed by requesting in writing that the customs administration of the EFTA state of export conduct a verification and provide an opinion as to whether the goods are originating within the meaning of Annex C of CEFTA.

(1.1) L’agent chargé par le président, individuellement ou au titre de son appartenance à une catégorie d’agents, de l’application du présent article ou la personne désignée par le président, individuellement ou au titre de son appartenance à une catégorie, pour agir pour le compte d’un tel agent peut, sous réserve des conditions réglementaires, vérifier l’origine des marchandises faisant l’objet d’une demande de traitement tarifaire préférentiel de l’ALÉCA en demandant par écrit à l’administration douanière de l’État d’exportation de l’AELÉ qu’elle effectue une vérification et fournisse un avis indiquant si les marchandises sont origina ...[+++]


Madam Speaker, since the Conservatives took office in 2006, the following senior public servants have been shunted aside or forced out of their offices: RCMP Chief Superintendent Marty Cheliak; Nuclear Safety Commission President Linda Keen; Canadian Wheat Board President Adrian Measner; Veterans Ombudsman Pat Strogan; Competition Bureau Commissioner Sheridan Scott; Victims of Crime Ombudsman Steve Sullivan; RCMP Public Complaints Commissioner Paul Kennedy; Military Complaints Commission Chair Peter Tinsley; Immigration and Refugee Board Chair Jean-Guy Fleury; Inform ...[+++]

Madame la Présidente, depuis que les conservateurs sont arrivés au pouvoir en 2006, les hauts fonctionnaires suivants ont été écartés ou forcés de quitter leur poste: le surintendant principal de la GRC, Marty Cheliak; la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, Linda Keen; le président de la Commission canadienne du blé, Adrian Measner; l'ombudsman des vétérans, Pat Strogan; la commissaire du Bureau de la concurrence, Sheridan Scott; l'ombudsman des victimes d'actes criminels, Steve Sullivan; le commissaire des plaintes du public contre la GRC, Paul Kennedy; le président de la Commission d’examen des plaintes concernant la GRC, ...[+++]


I just wonder, Madam President-in-Office, whether people in history will remember the Belgian presidency of the year 2001 as the presidency that oversaw the demise of Europe's civil aviation industry.

Je me demande simplement, Madame la Présidente en exercice, si l'Histoire se souviendra de la présidence belge de 2001 comme celle qui a présidé à la mort de l'aviation civile européenne.


I have my doubts about this, Madam President-in-Office, and I should like to urge you in the strongest possible terms to ensure that the same subsidies – whether it be for insurance cover, whether it be compensation, or whether it be possible restructuring aid – are granted or not granted in all of the Member States.

J’en doute fort, Madame la Présidente du Conseil, et je vous exhorte avec la plus grande véhémence, à veiller à ce que tous les États membres accordent ou n’accordent pas les mêmes subventions, que ce soit pour couvrir la défaillance des assurances, pour le dédommagement ou pour les aides possibles à la restructuration.


Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, I would like to pose one single question, and that is whether the Bush Administration is going to continue the Clinton Administration’s practice of exempting European companies from the application of Article III of the Helms-Burton law.

Je voudrais seulement m’intéresser à un aspect, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, qui est de savoir si l’administration Bush va suivre la même voie que l’administration Clinton et exonérer les entreprises européennes de l’application du Titre III de la loi Helms-Burton et si ce sujet va être abordé lors du Sommet transatlantique.


Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, I would like to pose one single question, and that is whether the Bush Administration is going to continue the Clinton Administration’s practice of exempting European companies from the application of Article III of the Helms-Burton law.

Je voudrais seulement m’intéresser à un aspect, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, qui est de savoir si l’administration Bush va suivre la même voie que l’administration Clinton et exonérer les entreprises européennes de l’application du Titre III de la loi Helms-Burton et si ce sujet va être abordé lors du Sommet transatlantique.


Whether that be from our side or from your side, Madam President-in-Office, I am not too sure, but they are here to keep their eye on somebody.

Que ce soit de notre côté ou du vôtre, Monsieur le Président en exercice, j'ai l'impression qu'ils sont ici pour tenir quelqu'un à l'œil.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, with respect to Serbia, such work would be tied directly to the fate of President Milosevic and whether or not he continues in office.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en ce qui concerne la Serbie, ces travaux seraient liés directement au sort du président Milosevic et à son maintien ou non en poste.


That is the outrageous cost of the new bathroom and new kitchen in the office of Madam President of Investment Canada (1340) Was there no one in the government who could have put a stop to this foolish waste of money?

Cette somme exorbitante a servi à changer la salle de bains, et la cuisine du bureau de madame la présidente d'Investissement Canada (1340) N'y avait-il donc personne au gouvernement qui aurait pu empêcher cette folle et inutile dépense?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president-in-office whether' ->

Date index: 2025-02-12
w