Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made anywhere else " (Engels → Frans) :

I wouldn't say there isn't more improvement that can be made, any more than that there isn't more improvement to be made anywhere else.

Je ne dirais pas qu'il n'y a pas place à l'amélioration, du moins, pas plus qu'ailleurs.


We're unique in that we have a product called Canadian whisky that can't be made anywhere else.

Nous sortons de l'ordinaire dans la mesure où nous offrons un produit — le whisky canadien — qui ne peut être fabriqué nulle part ailleurs.


No reference is made to Article 12(2) anywhere else in the text in question.

Le dispositif du texte à l'examen ne comporte aucune référence à l'article 12, paragraphe 2.


We already have the legal framework to deal with dangerous products made in China or anywhere else.

Nous possédons déjà le cadre juridique nécessaire à la gestion des produits dangereux fabriqués en Chine ou ailleurs.


We already have the legal framework to deal with dangerous products made in China or anywhere else.

Nous possédons déjà le cadre juridique nécessaire à la gestion des produits dangereux fabriqués en Chine ou ailleurs.


Among a host of improvements, the financial management system has been radically modernised so that responsibilities which were previously diffuse and obscure are now clearly and specifically assigned; the Annual Activity Reports and Declarations from all the Directors General provide the most thorough and transparent management reporting system of any administration in the EU; a new Financial Regulation came into effect on 1 January and it enables the full transition to modern accrual accounting to be made by 2005 a quicker change than that made anywhere else; more than 3,500 personnel have been retrained to operate the new financial ...[+++]

Parmi un grand nombre d'améliorations, la gestion financière a été fondamentalement modernisée et transformée en un système où les responsabilités, précédemment dispersées et confuses, sont actuellement clairement définies et attribuées ; les déclarations et rapports d'activité annuels établis par tous les directeurs généraux forment le système d'information en matière de gestion le plus complet et le plus transparent de toutes les administrations de l'Union ; un nouveau règlement financier est entré en vigueur le 1er janvier et autorisera une transition vers l'application intégrale, d'ici à 2005, d'une comptabilité d'exercice moderne, ce qui représente l'évolution la plus rapide ...[+++]


We state quite clearly that the life and human dignity of a Christian and a non-Christian in Europe, the life of a Jew, an Israeli in Jerusalem or Tel Aviv and the life of a Palestinian, of a Muslim in Ramallah or the Gaza Strip are of the same value, and no distinction must be made between human rights in Europe, in the Islamic world or anywhere else on this earth.

Nous disons haut et fort que la vie et la dignité d’un chrétien et d’un non-chrétien en Europe, la vie d’un Juif, d’un Israélien à Jérusalem ou à Tel Aviv et la vie d’un Palestinien et d’un musulman à Ramallah ou à Gaza ont la même valeur et qu’il ne faut faire aucune différence entre les droits de l’homme en Europe, dans le monde islamique ou n’importe où ailleurs dans le monde.


We can always learn from cases whether they are in my portfolio or anywhere else, but we would be wrong if we looked at one case, generalized and made it applicable to all immigrants or refugees coming to Canada.

Nous pouvons toujours tirer un enseignement de ces cas, que ce soit mon ministère ou un autre, mais nous aurions tort d'examiner un cas particulier, de le généraliser et de l'étendre à tous les immigrants ou réfugiés qui viennent au Canada.


I think that in Quebec like anywhere else, when you have a tenant-landlord relationship, the tenant-and the Quebec Minister of Transport made this quite clear-may be willing to renegotiate the lease and pay more.

Je pense qu'au Québec comme ailleurs quand on voit un locataire versus un propriétaire, le locataire-et le ministre des Transports du Québec l'a bien indiqué- est peut-être prêt à reconsidérer le montant de son loyer, à accepter de mettre fin au bail et de payer davantage.


No reference is made to Article 12(2) anywhere else in the text in question.

Le dispositif du texte à l'examen ne comporte aucune référence à l'article 12, paragraphe 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made anywhere else' ->

Date index: 2023-08-10
w