Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made some rather startling remarks » (Anglais → Français) :

He made some rather outlandish remarks in the House which are documented in Hansard.

Il a fait des commentaires assez étranges à la Chambre, qui sont documentés dans le hansard.


As recently as September 23, President Kostunica made some rather startling pronouncements. This isn't going to help us to welcome Yugoslavia.

Le président Kostunica a dit des choses tout récemment—c'était le 23 septembre—tout à fait surprenantes.


Latvia made remarkable progress implementing structural reforms in recent years, but still faces some challenges, including the functioning of the public administration, that could impair Latvia's absorption of EU structural funds.

La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.


Mr Nattrass made some very personal remarks against me before sneaking out of the Chamber without listening to the debate.

M. Nattrass a formulé quelques remarques très personnelles contre ma personne avant de s’éclipser sans se donner la peine d’assister au débat.


(DA) I made some rather sarcastic remarks about this proposal at first reading and, as a lawyer, I have objections to its being defined as an aspect of transport policy when, in reality, what we have here is an arrangement that extends what, fundamentally, is dangerous access to very extensive information systems and the most comprehensive system of police supervision and control we have, namely the Schengen system.

- (DA) J’ai formulé quelques remarques plutôt sarcastiques à propos de cette proposition en première lecture et, en tant qu’avocat, je refuse qu’elle soit définie comme un aspect de la politique des transports, alors qu’en réalité, il s’agit d’un arrangement qui élargit l’accès, fondamentalement dangereux, à des systèmes d’information très vastes et au système de supervision et de contrôle de la police le plus complet que nous ayons, à savoir le système de Schengen.


(DA) I made some rather sarcastic remarks about this proposal at first reading and, as a lawyer, I have objections to its being defined as an aspect of transport policy when, in reality, what we have here is an arrangement that extends what, fundamentally, is dangerous access to very extensive information systems and the most comprehensive system of police supervision and control we have, namely the Schengen system.

- (DA) J’ai formulé quelques remarques plutôt sarcastiques à propos de cette proposition en première lecture et, en tant qu’avocat, je refuse qu’elle soit définie comme un aspect de la politique des transports, alors qu’en réalité, il s’agit d’un arrangement qui élargit l’accès, fondamentalement dangereux, à des systèmes d’information très vastes et au système de supervision et de contrôle de la police le plus complet que nous ayons, à savoir le système de Schengen.


Mrs McAvan made some very inspiring remarks.

Mme McAvan a formulé des remarques tout à fait constructives.


Mr Gollnisch, according to information which he provided, expressed his views on this report and made some highly critical remarks about political interference in the report and was thus questioned on the matter.

D'après les informations qu'il a fournies, M. Gollnisch a pris position sur ce rapport et émis de vives critiques sur les ingérences politiques dans celui-ci. Il a été alors l'objet de questions à ce sujet.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister made some rather startling remarks this morning.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre a fait des déclarations pour le moins étonnantes ce matin.


I also wish to discuss and answer some of the concerns from the member for Gander-Grand Falls who made some rather hysterical remarks about the Reform Party and what it would propose to do should it become government.

Je veux aussi discuter de certaines préoccupations exprimées par le député de Gander-Grand Falls, qui a fait des observations qu'on pourrait presque qualifier d'hystériques au sujet de ce que le Parti réformiste entend faire si un jour il prend le pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made some rather startling remarks' ->

Date index: 2022-07-19
w