Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
AQIM
Al-Qaeda in the Islamic Maghreb
Al-Qaeda in the Maghreb
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Arab Maghreb Union
Country of the Maghreb
Great Maghreb
Maghreb
Maghreb Permanent Consultative Committee
Maghreb Union
Maghreb country
Permanent Consultative Committee of the Maghreb
Union of the Arab Maghreb

Vertaling van "maghreb could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arab Maghreb Union [ AMU | Union of the Arab Maghreb | Maghreb Union ]

Union du Maghreb Arabe




Maghreb Permanent Consultative Committee [ Permanent Consultative Committee of the Maghreb ]

Comité permanent consultatif du Maghreb


al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]

Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]


Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya)

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)


country of the Maghreb | Maghreb country

pays du Maghreb | pays Maghreb




Arab Maghreb Union [ AMU ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, sub-regional co-operation involving fewer neighbours and concentrating on specific subjects can bring benefits and can create greater solidarity. Sub-regional cooperation in the Maghreb could be advanced, for example through supporting greater physical interconnection.

Enfin, la coopération sous-régionale, associant un nombre plus restreint de pays voisins et axée sur des thèmes spécifiques, peut offrir des avantages et renforcer la solidarité. Un coup d'accélérateur pourrait être donné à la coopération sous-régionale au Maghreb en soutenant, par exemple, le développement de l'interconnexion physique.


For example, by building on the Energy Community Treaty with partners in South-East Europe, as well as the development of the EU-Maghreb electricity market and the EU-Mashrek gas market, a pan-European energy Community could be created both through a new Treaty, and through bilateral agreements.

Par exemple, sur la base du traité instituant la communauté de l’énergie avec des partenaires en Europe du Sud-Est, ainsi que du développement du marché de l’électricité UE-Maghreb et du marché du gaz UE-Mashrek, une communauté paneuropéenne de l’énergie pourrait être créée par le biais d’un nouveau traité et d’accords bilatéraux.


Finally, sub-regional co-operation involving fewer neighbours and concentrating on specific subjects can bring benefits and can create greater solidarity. Sub-regional cooperation in the Maghreb could be advanced, for example through supporting greater physical interconnection.

Enfin, la coopération sous-régionale, associant un nombre plus restreint de pays voisins et axée sur des thèmes spécifiques, peut offrir des avantages et renforcer la solidarité. Un coup d'accélérateur pourrait être donné à la coopération sous-régionale au Maghreb en soutenant, par exemple, le développement de l'interconnexion physique.


For example, by building on the Energy Community Treaty with partners in South-East Europe, as well as the development of the EU-Maghreb electricity market and the EU-Mashrek gas market, a pan-European energy Community could be created both through a new Treaty, and through bilateral agreements.

Par exemple, sur la base du traité instituant la communauté de l’énergie avec des partenaires en Europe du Sud-Est, ainsi que du développement du marché de l’électricité UE-Maghreb et du marché du gaz UE-Mashrek, une communauté paneuropéenne de l’énergie pourrait être créée par le biais d’un nouveau traité et d’accords bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased gas co-operation in the Mashrek region (a ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopération « gazière » dans la région du Mashrek (le tout ...[+++]


The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased gas co-operation in the Mashrek region (a ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopération « gazière » dans la région du Mashrek (le tout ...[+++]


28. Proposes that EU-Maghreb relations should in future be envisaged in a specific innovative framework which could take the form of a stability, democracy and development pact, to support and revive economic and political integration between the five Maghreb countries, as laid down in the Treaty establishing the AMU;

28. propose que les relations UE-Maghreb soient envisagées, à l'avenir, dans un cadre innovant spécifique, qui pourrait prendre la forme d'un contrat pour la stabilité, la démocratie et le développement, afin de soutenir et de relancer l'intégration économique et politique entre les 5 pays du Maghreb, tel qu'établi par le traité constitutif de l'UMA;


Some of these resources could be dedicated to fund intra-Maghreb cooperation.

Certaines de ces ressources pourraient être consacrées à financer la coopération intra-Maghreb.


24. Proposes that EU-Maghreb relations should in future be envisaged in a specific innovative framework which could take the form of a stability, democracy and development pact, to support and revive economic and political integration between the five Maghreb countries, as laid down in the Treaty establishing the AMU signed by the Maghreb countries in 1989;

24. propose que les relations UE-Maghreb soient envisagées à l'avenir dans un cadre innovant spécifique qui pourrait prendre la forme d'un contrat pour la stabilité, la démocratie et le développement afin de soutenir et de relancer l'intégration économique et politique entre les 5 pays du Maghreb tel qu'établi par le Traité constitutif de l'UMA et signé par les pays du Maghreb en 1989;


Although we state there is a need to draw up reports on the situation of and relations with the individual countries, such as Morocco, Tunisia, Algeria, Mauritania or other Maghreb countries, our original idea was to try to see if we could move forward relations between the South Mediterranean as a whole, as a possible collective subject, and the North Mediterranean, in other words, the European Union.

Si nous défendons la nécessité d'établir par ailleurs des rapports sur la situation et les relations des pays individuels, du Maroc, de la Tunisie, de l'Algérie, de la Mauritanie ou d'autres pays du Maghreb, notre idée était d'abord d'essayer de voir si l'on pouvait aujourd'hui faire progresser les relations entre la Méditerranée du Sud prise dans son ensemble, en tant que sujet collectif possible, et la Méditerranée du Nord, c'est-à-dire l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreb could' ->

Date index: 2023-10-22
w