Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARQ
ATI request
Access request
Access to information request
Advertisement for bids
Alternate request
Automatic repeat request
Automatic repetition request
Automatic request for repetition
Automatic request for retransmission
Automatic request repeat system
Auxiliary request
Call for bids
Call for tenders
Contract Amendment Request
ERFP
ERFQ
Electronic request for proposal
Electronic request for quotation
Electronic request for quote
Error-detecting-and feedback system
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
ITT
Information access request
Invitation for bids
Invitation to bid
Invitation to tender
On-line request for proposal
On-line request for quotation
On-line request for quote
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
RFP
Request for access
Request for access to information
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Schedule requests
Subsidiary request
Tender call
Work on requests for new product items

Traduction de «magistris requested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

rer les demandes de nouveaux produits


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

établir un ordre de priorités de demandes


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


on-line request for quote | electronic request for quote | eRFQ | on-line request for quotation | electronic request for quotation | on-line request for proposal | electronic request for proposal | eRFP

appel d'offres en ligne | appel d'offres électronique | demande de prix en ligne


access to information request [ ATI request | request for access to information | information access request | access request | request for access ]

demande d'accès à l'information [ demande d'AI | demande de communication | demande d'accès ]


alternate request | auxiliary request | subsidiary request

requête subsidiaire


automatic request for repetition [ ARQ | automatic repetition request | automatic request for retransmission | automatic repeat request ]

demande de répétition automatique [ RQ automatique | demande automatique de répétition | demande de retransmission automatique ]


Contract Request/Contract Amendment Request (Part 1 - Submission Date) [ Contract Amendment Request ]

Demande de contrat/demande de modification de contrat (Partie 1 - Données de soumission) [ Demande de modification de contrat ]


automatic request for repetition | ARQ | automatic request repeat system | automatic repeat request | error-detecting-and feedback system

système détecteur d'erreurs avec demande de répétition | RQ automatique | demande automatique de répétition


call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am told that Mr de Magistris requested the defence of his immunity.

On me communique que M. de Magistris a sollicité la défense de son immunité.


You asked if Mr de Magistris requested immunity or if it is an automatic procedure?

Vous avez demandé si M. de Magistris a invoqué l’immunité ou si la procédure est automatique.


B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Cosenza on behalf of Dr Vincenza Bruno Bossio in connection with statements made by Luigi de Magistris in his book Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (‘Attack on the public prosecutor – the story of a bad magistrate’), which was published in April 2010;

B. considérant que la demande de Luigi de Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Cosenza au nom de M Vincenza Bruno Bossio concernant des déclarations faites par Luigi de Magistris dans son livre Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (Attaque contre le procureur – l'histoire d'un mauvais magistrat), publié en avril 2010;


B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Catanzaro on behalf of Mr Maurizio Mottola di Amato in connection with two articles that Luigi de Magistris published on his website in early 2011;

B. considérant que la demande de Luigi de Magistris a trait à un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Catanzaro au nom de M. Maurizio Mottola di Amato, à propos de deux articles que Luigi de Magistris a publiés sur son site Internet au début de 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Lamezia on behalf of Mr Antonio Saladino in connection with statements made by Luigi de Magistris in an interview published in the Italian newspaper Il Fatto Quotidiano on 9 March 2011;

B. considérant que la demande de Luigi de Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Lamezia au nom de M. Antonio Saladino, au sujet de déclarations faites par Luigi de Magistris dans une interview donnée au journal italien «Il Fatto Quotidiano » le 9 mars 2011;


w