This Directive forms part of a "package" of four directives on the exposure of workers to the risks arising from physical agents: noise, vibration, electromagnetic fields and optical radiation. It provides for measures to protect workers from the risks related to electric, magnetic and electromagnetic fields. However, it does not address the long-term effects, including the carcinogenic effects, that could result from exposure to electric, magnetic and electromagnetic fields, for which there is no conclusive scientific data establishing a causal link.
La présente directive fait partie d’un ensemble de quatre directives sur l'exposition des travailleurs aux risques physiques (bruit, vibrations, champs électromagnétiques et radiations optiques. Elle prévoit des mesures visant à protéger les travailleurs des risques liés aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques. Cependant, elle ne s'attaque pas aux problèmes à long terme, y compris aux effets cancérigènes, pouvant résulter d’une exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques, pour lesquels il n'existe pas de données scientifiques probantes établissant un lien de cause à effet.