In particular, it helped to enhance the competitiveness of the Community fleets in the world market for maritime transport, to safeguard Community employment both on board and on shore, to maintain maritime know-how in the Community and to develop maritime skills (point 2.2. of the above-mentioned Community guidelines).
En particulier, il contribuerait à promouvoir la compétitivité des flottes communautaires sur le marché mondial des transport maritimes, à sauvegarder l'emploi communautaire aussi bien à bord qu'à terre, à préserver le savoir-faire maritime de la Communauté et à développer les aptitudes maritimes (point 2.2. desdites orientations communautaires).