Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority vet students come » (Anglais → Français) :

The majority of VET students come from one of the several largest EU Member States – for example in 2015 at the upper-secondary level there were 1.2 million VET students in Germany, 1.1 million in France, 1.6 million in Italy and 1.6 million in the United Kingdom.

La majorité des apprenants de l'EFP viennent des plus grands États membres de l'UE: par exemple, en 2015, au niveau du deuxième cycle du secondaire, on recensait 1,2 million d'élèves de l'EFP en Allemagne, 1,1 million en France, 1,6 million en Italie et 1,6 million au Royaume-Uni.


Mr. Robert: The majority of students come to us from programs where they have anglais enrichi aux écoles internationals; where their parents travelled, where English was important.

M. Robert : La majorité des étudiants qui arrivent chez nous ont suivi des programmes d'anglais enrichi dans des écoles internationales; leurs parents voyageaient, et l'anglais était important.


Since the vast majority of our students come from Asia, which is an area of the world where generally we require medical examinations of visitors who are coming for longer than six months, and since most of our students are indeed coming for longer than six months, most of our students are subject to medical requirements.

Comme la grande majorité de nos étudiants viennent d'Asie et qu'ils viennent ici pour plus de six mois, presque tous doivent subir cet examen médical.


With regard to demographics, as is the case for most Canadian universities, the vast majority of students at the University of Toronto come from the immediate region: 82% of students are from Ontario, 1.2% from Quebec, and 9% from foreign countries.

En termes de démographie, comme c'est le cas pour la plupart des universités canadiennes, la grande majorité des étudiants de l'Université de Toronto proviennent de la région immédiate: 82 p. 100 des étudiants sont de l 'Ontario; 1,2 p. 100, du Québec; et 9 p. 100, de pays étrangers.


101. Takes the view that the challenges posed by the Copenhagen process and the EU 2020 strategy call for the provision of adequate financial resources, inter alia through the Structural Funds, in particular the ESF, and for fuller involvement in promoting high-quality VET through concrete action and the inclusion of new models and methods of training, such as giving visibility to student success stories in the labour market, advertising the prestige attached to VET in major ...[+++]

101. estime que les défis posés par le processus de Copenhague et la stratégie Europe 2020 nécessitent de prévoir des ressources financières suffisantes, notamment grâce aux fonds structurels et au FSE en particulier, et qu'ils exigent un engagement plus fort en faveur de la promotion d'un EFT de qualité, tant au moyen d'actions concrètes que de la mise en place de nouveaux modèles et de nouvelles méthodes de formation permettant, par exemple, de mettre en évidence les réussites d'étudiants sur le marché du travail, de mieux faire connaître l'EFT auprès de grandes entreprises ou d'assurer une meilleure information et une meilleure orient ...[+++]


101. Takes the view that the challenges posed by the Copenhagen process and the EU 2020 strategy call for the provision of adequate financial resources, inter alia through the Structural Funds, in particular the ESF, and for fuller involvement in promoting high-quality VET through concrete action and the inclusion of new models and methods of training, such as giving visibility to student success stories in the labour market, advertising the prestige attached to VET in major ...[+++]

101. estime que les défis posés par le processus de Copenhague et la stratégie Europe 2020 nécessitent de prévoir des ressources financières suffisantes, notamment grâce aux fonds structurels et au FSE en particulier, et qu'ils exigent un engagement plus fort en faveur de la promotion d'un EFT de qualité, tant au moyen d'actions concrètes que de la mise en place de nouveaux modèles et de nouvelles méthodes de formation permettant, par exemple, de mettre en évidence les réussites d'étudiants sur le marché du travail, de mieux faire connaître l'EFT auprès de grandes entreprises ou d'assurer une meilleure information et une meilleure orient ...[+++]


My second point, very quickly, is that while I feel your point about the demographic of our institutions is valid, it's somewhat exaggerated, especially at the college level, that the majority of students at the college level actually come from modest- and low-income families.

En second lieu, je vous dirais très rapidement que je suis d'accord avec vous quant à la population étudiante de nos établissements, même s'il est un peu exagéré d'affirmer que les étudiants de niveau collégial viennent en majorité de familles à revenu modeste ou faible.


More importantly, we have to give something back to the countries from which the millions of economic migrants come and I think that what we are giving, these grants we are giving, are recompense and I trust that the majority of students will come to us from these developing countries.

Plus important encore, nous devons donner quelque chose en retour aux pays d’où viennent les millions d’immigrés économiques. Je pense que ce que nous leur donnons, ces bourses que nous octroyons, constituent une récompense, et j’espère que la majorité des étudiants viendra de ces pays en voie de développement.


More importantly, we have to give something back to the countries from which the millions of economic migrants come and I think that what we are giving, these grants we are giving, are recompense and I trust that the majority of students will come to us from these developing countries.

Plus important encore, nous devons donner quelque chose en retour aux pays d’où viennent les millions d’immigrés économiques. Je pense que ce que nous leur donnons, ces bourses que nous octroyons, constituent une récompense, et j’espère que la majorité des étudiants viendra de ces pays en voie de développement.


Mr. Laberge: I don't have the exact numbers with me in terms of where they're from, but the majority of our international students come from North Africa, principally from Tunisia, Algeria and Morocco, with some coming from the Democratic Republic of the Congo — more and more from there — and some from Mauritius.

M. Laberge : Je n'ai pas les chiffres exacts avec moi en matière de provenance, mais la majorité de nos étudiants étrangers vient de l'Afrique du Nord, et principalement de la Tunisie, de l'Algérie et du Maroc. Nous en avons aussi quelques-uns de la République démocratique du Congo — de plus en plus, en fait — et de l'île Maurice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority vet students come' ->

Date index: 2023-03-08
w