Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "make a comment on what my colleague from calgary north said " (Engels → Frans) :

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Mr. Speaker, I would like to address my comments to the member and draw on what my colleague from Calgary Southwest said about job killing.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais adresser mes commentaires à la députée et reprendre ce que mon collègue de Calgary-Sud-Ouest a dit au sujet de la suppression d'emplois.


Mr. Speaker, I will start by saying that I agree with what my colleague from Calgary Centre said in the introduction to her speech about the importance of stopping and studying the budget numbers, which may sometimes seem boring, because the budget has an impact on everyone's day-to-day life.

Monsieur le Président, je voudrais dire d'entrée de jeu que je partage les propos que ma collègue de Calgary-Centre a tenus dans l'introduction de son discours concernant l'importance de s'arrêter pour étudier ces chiffres qui concernent le budget. Ceux-ci nous apparaissent parfois arides, car le budget a une incidence concrète sur la vie quotidienne de tous.


Mr. Speaker, the first thing that is quite obvious when we listen to what my colleague from Winnipeg North said is that there are no trivial matters addressed in this House.

Monsieur le Président, la première chose qui saute aux yeux lorsqu'on écoute les propos de mon collègue de Winnipeg-Nord, c'est qu'il n'y a pas de sujet banal abordé à la Chambre.


[Translation] Mr. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Mr. Speaker, I would like to make a comment on what my colleague from Calgary North said regarding our public responsibilities, including the fact that programs would no longer be efficient if they came directly under provincial jurisdiction.

[Français] M. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais apporter une réflexion à ma consoeur de Calgary-Nord à propos de ce qu'elle a dit au sujet des responsabilités envers le public, entre autres que les programmes ne seraient plus efficaces s'ils relevaient directement des provinces.


It is precisely because of what has just been said that, in my view, we should have confidence in Bulgaria and Romania, which still have fourteen months to go, and we must avoid any preconceptions – of which there is a hint from time to time in comments by some of the speakers – that we ...[+++]

C’est précisément pour cette raison que je pense que nous devrions avoir confiance en la Bulgarie et la Roumanie, qui ont encore 14 mois devant elles, et que nous devons éviter de tomber dans l’idée préconçue - dont sont parfois teintés les commentaires de certains orateurs - selon laquelle nous devrions déjà nous faire une idée des efforts de ces deux pays, de leurs populations et de leur gouvernement.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it has not been possible to make an in-depth analysis of what the Wise Men have said from an initial examination of the report that we have received and also from a comparison of this examination with what my colleagues have said in the Chamber.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, après un premier examen du rapport qui nous a été présenté et comparant cet examen aux commentaires des députés dans cette Assemblée, il ne nous a pas été possible d’effectuer une analyse approfondie de ce que les sages nous ont transmis.


I would be interested in hearing what my colleague from Calgary North has to say on that.

J'aimerais peut-être entendre les commentaires de ma collègue de Calgary-Nord là-dessus.


Before I make my initial comments, I just wish to welcome what Mrs McAvan said about access to information from the Commission.

Avant de faire mes premiers commentaires, je désire juste saluer ce que Mme McAvan a dit sur l'accès à l'information de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make a comment on what my colleague from calgary north said' ->

Date index: 2024-01-19
w