Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "making all individuals think twice " (Engels → Frans) :

Today's decision should make pharmaceutical companies think twice before engaging into such anticompetitive practices, which harm both patients and taxpayers".

La décision adoptée aujourd'hui devrait inciter les entreprises pharmaceutiques à y réfléchir à deux fois avant de s'engager dans de telles pratiques anticoncurrentielles, qui portent préjudice tant aux patients qu'aux contribuables».


The increased penalties called for in Bill C-217 will make potential vandals think twice before acting against a memorial that holds such significant meaning for this community.

Les peines plus sévères prévues dans le projet de loi C-217 feront en sorte que les vandales potentiels y penseront à deux fois avant de s'en prendre à un monument commémoratif qui revêt une telle importance pour la collectivité.


The arrangement also gives EU individuals the right to make a complaint if they think that their personal data is not being properly protected.

L'accord donne également aux citoyens de l'Union le droit d'introduire une réclamation s'ils estiment que leurs données à caractère personnel ne sont pas correctement protégées.


– (NL) Mr President, as Parliament, we ought to think twice before making proposals.

– (NL) Monsieur le Président, en tant que Parlement, nous devrions réfléchir à deux fois avant d’avancer des propositions.


I believe that the certainty of coordinated and powerful response will go a long way towards making any hostage takers, terrorists or desperate criminals think twice.

Je pense que la certitude d'une réponse puissante et coordonnée est une étape importante pour faire réfléchir à deux fois les preneurs d'otages, les terroristes ou les criminels désespérés.


Calls on the Commission to share information with citizens and Member States on successful projects such as the ‘car-free day’ in the context of European Mobility Week, and highlights the need to make citizens think about their urban mobility and hence question their behaviour as road users in their cities, and not to confine the term ‘individual mobility’ to the use of one's own car but extend it to all forms of individual travel in cities and conurbations ...[+++]

demande à la Commission de partager l'information avec les citoyens et les États membres concernant les projets réussis, tels la journée sans voiture organisée dans le cadre de la semaine européenne de la mobilité, et insiste sur la nécessité de fournir aux citoyens des pistes de réflexion sur leur mobilité urbaine afin de remettre en question leur comportement d'usager de la circulation dans les villes et de ne pas réduire la notion de «mobilité individuelle» à la seule utilisation de la voiture, mais plutôt de l'étendre à toutes les ...[+++]


The consequences of an unregulated opening of the markets in the very recent past should make us think twice before determining what trade relations the EU should develop with its commercial partners.

Les conséquences de l'ouverture non régulée des marchés dans un passé très récent doit servir de base de réflexion pour la définition des relations commerciales que l'Union européenne entend développer avec ses partenaires commerciaux.


The principle of precaution alone should make us think twice about using this ammunition which, I repeat, can contaminate areas for thousands of years, with long-term dangers to public health.

Le simple principe de précaution devrait nous faire réfléchir à deux fois avant d'utiliser ce type d'arme qui, je le répète, peut contaminer des régions entières pour des milliers d'années, ce qui menacerait durablement la santé publique.


This could bring a breath of fresh air by improving discussion and public information and will, I think, make those who want a repeat performance of what happened during previous scandals think twice.

Cela pourra créer une atmosphère de meilleure concertation et information du public et suscitera, j’imagine, certaines réticences parmi ceux qui voudraient renouveler ce qui s’est produit avec les scandales passés.


We are convinced that building a strong deterrent, such as what is in Bill S-9, will play an important role in making all individuals think twice before getting involved in organized auto theft.

Nous sommes convaincus qu'en renforçant l'aspect dissuasif, comme le fait le projet de loi S-9, les criminels vont y penser à deux fois avant de se mêler du vol de véhicule organisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making all individuals think twice' ->

Date index: 2021-04-05
w