If the members of Parliament in this room believe that sexual assault is rare, extraordinary, and an indication of extremely abhorrent male behaviour perpetrated by the terrifying-looking strangers we see on the X-Files, then you will believe that this initiative and Bill C-105 before it were the priority and should be the priority of this government in fighting male violence against women.
Si les députés ici présents croient que les agressions sexuelles sont rares, exceptionnelles, et reflètent un comportement masculin extrêmement odieux perpétré par des inconnus à l'aspect terrifiant comme ceux de l'émission Aux frontières du réel, vous serez d'avis que cette initiative et, avant elle, le projet de loi C-105 sont prioritaires et devraient être la priorité du gouvernement pour lutter contre la violence faite aux femmes par les hommes.