(e) lay down a requirement for data relating to breaks, rest periods, other work, and driving times falling outside the scope of this Regulation, where these have not been recorded on the driver card, to be entered manually in order to facilitate roadside checks on weekly rest periods, the maximum weekly working time, and compensatory rest periods.
(e) l'obligation d'enregistrement manuel des données relatives aux pauses, aux temps de repos, à d'autres activités et aux temps de conduite ne ressortissant pas au champ d'application du présent règlement qui n'ont pas été indiquées sur la carte de conducteur, afin de faciliter le contrôle routier du temps de repos hebdomadaire, de la durée de travail hebdomadaire maximale et des temps de repos de compensation.