Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many catalan-speaking citizens " (Engels → Frans) :

I thought it would be interesting to find out how many Catalan-speaking citizens have requested a subscription for this magazine in its Catalan version.

J’ai pensé qu’il serait intéressant de savoir combien de citoyens catalanophones ont demandé un abonnement à ce magazine dans sa version catalane.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


I wanted to speak on behalf of the many non-Belgian citizens of the European Union who live in Belgium, and in some cases have been doing so for several decades, who have built their careers and their professional and family lives there and who – although you have replied to me on this matter – actually find the term 'residence' shocking, because they are not ‘residing’: they have chosen that country, which is their host country and will continue to be so until the day they die.

J’ai voulu intervenir au nom des nombreux citoyens non belges issus de l’Union européenne qui vivent en Belgique, et parfois depuis plusieurs dizaines d’années, qui ont fait leur vie active, professionnelle, familiale et qui, effectivement, par rapport à l’appellation de «séjour» − mais vous m’avez répondu - trouve cela choquant, parce qu’ils ne sont pas «en séjour»: ils ont choisi ce pays qui est leur pays d’accueil, et ce jusqu’à la fin de leurs jours.


This indifference dashes our hopes, although we continue, nevertheless, to call upon the Slovenian government to acknowledge without delay that the concept of democracy also includes acknowledging the damages and suffering that they have inflicted on many Italian-speaking citizens in the past and providing appropriate compensation.

Cette indifférence refroidit nos espoirs sans les annihiler. Nous continuons à espérer que le gouvernement slovène comprendra que le concept de démocratie passe également par la reconnaissance et le dédommagement des souffrances qu'ont dû subir dans le passé de si nombreux citoyens d'expression italienne.


These legal hurdles have now been overcome, as a result of which, many Russian-speaking citizens are now prepared to recognise the citizens’ rights and duties, both in Latvia and Estonia, which are the countries worst affected.

Ces obstacles législatifs ont depuis été aplanis et aujourd'hui, de nombreux citoyens russophones sont disposés à reconnaître les droits et devoirs civiques, que ce soit en Lettonie, en Estonie et dans la majorité des pays concernés.


I will speak only about Sri Lanka, a country I have visited, and a country many of whose citizens have sought refuge in London and other parts of the European Union.

Je ne parlerai que du Sri Lanka, un pays que j'ai visité, et dont de nombreux citoyens ont cherc asile à Londres et dans d'autres parties de l'Union européenne.


It is an important gesture that so many members have been willing to speak to the devastation that so many millions of our fellow citizens have recently experienced.

C'est bon de voir que tellement de députés ont voulu dire un mot sur la dévastation dont des millions de nos concitoyens ont récemment été victimes.


Ruth Coleman, speaking for the ELDR group, argued that the refusal to address these issues through conventional politics has been disastrous: many ordinary citizens who are not necessarily racist end up turning to far-right and xenophobe parties.

Mme Ruth Coleman, qui s'exprimait au nom du groupe "ELDR", a estimé que le refus d'aborder ces questions dans le débat politique traditionnel s'est révélé désastreux : de nombreux citoyens ordinaires qui ne sont pas nécessairement racistes finissent par se tourner vers l'extrême droite et des partis xénophobes.


Finally, as an employee of the AFNQL Secretariat and a participant in numerous AFNQL chief's assemblies, I have witnessed first-hand how many of our First Nations leaders use their power to control their citizens and to hold them hostage by refusing access to information, services and funds should they speak out against corruption and abuse.

Enfin, à titre d'employé du secrétariat de l'APNQL et participant à de nombreuses assemblées des chefs de l'APNQL, j'ai vu directement le nombre de nos dirigeants des Premières nations qui utilisent leur pouvoir pour contrôler leurs citoyens et les prendre en otage en leur refusant l'accès aux renseignements, aux services et aux fonds s'ils dénonçaient la corruption et les abus.


I think many Canadian citizens are afraid that they will lose their " universal insurance," so to speak, and face catastrophic costs from illness.

Je crois que nombreux sont les Canadiens qui craignent de perdre leur «assurance universelle», pour ainsi dire, et d'avoir à faire face à des coûts catastrophiques pour se soigner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many catalan-speaking citizens' ->

Date index: 2024-02-09
w