Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many comments here already » (Anglais → Français) :

We need all of those elements along that continuum, and obviously, as with many comments here already tonight, we are not here to incarcerate every person that perhaps is a substance user or who is using drugs, but rather we seek to reduce the victimization through enforcement of targeted individuals engaged in the business of importation and distribution of drugs, where profits to their organizations supersede the value of healthy and safe communities.

Nous avons besoin de toute cette panoplie d'outils, et il est bien évident, comme certains l'ont déjà fait remarquer ce soir, que notre rôle consiste non pas à incarcérer tous ceux qui consomment des drogues, mais plutôt à en réduire l'impact sur les victimes, en ciblant la répression sur les individus qui se livrent à l'importation et à la distribution de stupéfiants, au détriment de la santé et de la sécurité de la collectivité.


As has already been mentioned, many commentators called for increased co-operation with competition authorities and with the Commission.

Comme indiqué plus haut, de nombreux répondants plaident pour une coopération accrue avec les autorités responsables de la concurrence et avec la Commission.


Many commentators have already noted that one of the biggest problems with the Youth Criminal Justice Act is that so much of it is written in vague terms, it will take years for the courts to determine what the various sections mean.

Plusieurs commentateurs ont déjà fait remarquer que l'un des plus gros problèmes que pose la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents tient largement au caractère vague de son libellé, et il faudra des années aux tribunaux pour déterminer le sens des divers articles du projet de loi.


– (FR) Mr President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, many comments have already been made on the different reports that make up this governance package.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, de nombreux commentaires ont déjà été faits sur les différents rapports constituant le paquet «gouvernance».


Many comments have already been made in the debate about the importance of spreading broadband, particularly into rural areas, where it is more difficult to provide services.

De nombreuses observations ont déjà été formulées lors du débat sur l’importance de la diffusion de la bande large, surtout au niveau des zones rurales, où la fourniture de services est plus difficile.


We have heard here already today comments from the member for Edmonton—Sherwood Park about the number of new jobs that have been created.

Le député d'Edmonton—Sherwood Park a commenté tout à l'heure les nombreux emplois qui ont été créés.


We have heard many times here already this morning from other witnesses that it's coming anyway and that if you don't do it we are going to have the courts impose it on you.

Nous avons entendu plusieurs fois ce matin d'autres témoins déclarer que c'est inéluctable et que si on ne le fait pas maintenant, les cours vous imposeront une solution.


A good many discussions have already taken place, right here in the European Parliament as well as within the national parliaments of Member States. These discussions have occasionally been difficult but also, I am convinced, profitable.

Il y a déjà eu nombre de discussions, parfois difficiles, mais, j'en suis convaincu, salutaires, ici même au Parlement européen ainsi qu'au sein des parlements nationaux des États membres.


I wish to add my voice to the many comments that have already been made and say that I find it absolutely incomprehensible that we are even here in the first place, when we have perfectly good offices, meeting rooms and chambers in Brussels and that it is absurd that the whole “Euro-circus” has to come traipsing down to Strasbourg for three, possibly four days a month (5 days this week – I do apologise).

Je souhaite me joindre aux nombreux commentaires qui ont déjà été formulés et dire que je trouve tout à fait incompréhensible que nous tenions cette première session ici à Strasbourg alors que nous disposons de bureaux, de salles de réunion et de séance parfaitement corrects à Bruxelles, comme je trouve tout aussi absurde que l’ensemble du "cirque européen" soit contraint de déménager à Strasbourg pour trois, peut-être quatre jours par mois (pardon, cinq jours cette semaine).


While it is fair to say that we are still faced with the difficulty of perhaps a shortage of trainers — many having been already deployed to Afghanistan, and there may not be as many as we may like, particularly for the army here at home — sailors have to sail in order to learn their skills and people in the air force have to fly in order to learn theirs.

Il est juste de dire que nous sommes toujours confrontés au problème d'une possible pénurie de formateurs — beaucoup de formateurs ont été déployés en Afghanistan, et il n'y en a pas autant que nous le souhaiterions, surtout pour l'armée ici, au pays —, mais il faut que les marins naviguent pour acquérir des compétences et que les gens de la Force aérienne accumulent leurs heures de vol pour faire de même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many comments here already' ->

Date index: 2024-04-09
w