Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many speakers’ remarks " (Engels → Frans) :

I will try to keep my remarks as brief as possible so that as many speakers as possible can speak to this important piece of legislation.

Je vais tâcher d'être aussi bref que possible pour que le plus de députés possible puissent prendre la parole au sujet de cette importante mesure législative.


The Speaker remarked that the rule, adopted by the House in 1906, had been unused for many years and, as a result, its invocation decades later would be counter to the series of reforms concerning written questions that had been implemented since then.

Le Président a signalé que la règle, adoptée par la Chambre en 1906, n’avait pas été utilisée pendant de nombreuses années et que son application des décennies plus tard irait à l’encontre des réformes qui avaient été apportées depuis à la procédure des questions écrites.


Many speakers today have remarked that over 1,000 pages of legislation is at issue, but that needs to be put into context.

Parmi les députés qui sont intervenus aujourd'hui, beaucoup ont fait remarquer qu'il est question d'un projet de loi de plus de 1 000 pages, mais il faut mettre les choses en contexte.


As many speakers mentioned the issue of energy efficiency, I want to repeat what I already said in my introductory remarks: in April we will come forward with a proposal that will be focused on climate change and energy efficiency issues, a review of the Energy Taxation Directive, and the Green Tax Package proposing reduced VAT rates for green services that are aimed at increasing energy efficiency.

Comme plusieurs intervenants ont soulevé la question de l’efficacité énergétique, je voudrais répéter ce que j’ai déjà dit dans mes remarques introductives: en avril, nous présenterons une proposition qui sera axée sur les questions du changement climatique et de l’efficacité énergétique, une révision de la directive sur la taxation de l’énergie, et le train de mesures sur la fiscalité verte proposant des taux réduits de TVA pour les services verts visant à augmenter l’efficacité énergétique.


As many speakers mentioned the issue of energy efficiency, I want to repeat what I already said in my introductory remarks: in April we will come forward with a proposal that will be focused on climate change and energy efficiency issues, a review of the Energy Taxation Directive, and the Green Tax Package proposing reduced VAT rates for green services that are aimed at increasing energy efficiency.

Comme plusieurs intervenants ont soulevé la question de l’efficacité énergétique, je voudrais répéter ce que j’ai déjà dit dans mes remarques introductives: en avril, nous présenterons une proposition qui sera axée sur les questions du changement climatique et de l’efficacité énergétique, une révision de la directive sur la taxation de l’énergie, et le train de mesures sur la fiscalité verte proposant des taux réduits de TVA pour les services verts visant à augmenter l’efficacité énergétique.


President Anne-Marie Sigmund in her opening remarks and many speakers in the ensuing debate voiced words of sympathy and solidarity with London and the British people after the bomb attacks of the previous week.

Au cours de son allocation de bienvenue, Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, a exprimé, à l'instar de plusieurs autres orateurs du débat, sa sympathie et sa solidarité avec la ville de Londres et le peuple britannique à la suite des attentats à la bombe de la semaine précédente.


Mr. Speaker, many of us were very heartened by many of the remarks the member made and the tone of optimism in her voice that we as a minority Parliament may come together and do something meaningful in the context of the environment and climate change.

Monsieur le Président, nous sommes nombreux à trouver confort dans le ton optimiste des propos de la députée, selon qui les parlementaires pourraient, malgré la situation minoritaire du gouvernement, unir leurs efforts pour faire quelque chose de valable dans le domaine de l'environnement et des changements climatiques.


I add, in relation to the specific Volvo-Scania case that I am sure underlies many speakers remarks, that both companies have been able to reach solutions that make their own further international growth compatible with the protection of the interests of competition and consumers in those markets.

À propos du cas spécifique Volvo-Scania auquel, j'en suis sûr, font allusion les remarques de nombreux orateurs, j'ajoute que les deux entreprises ont pu trouver des solutions rendant leur croissance internationale compatible avec la protection des intérêts de la concurrence et des consommateurs de ces marchés.




Anderen hebben gezocht naar : as many     many speakers     keep my remarks     unused for many     speaker     speaker remarked     many     today have remarked     remarks and many     her opening remarks     mr speaker many     mr speaker     remarks     sure underlies many     underlies many speakers     many speakers’ remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many speakers’ remarks' ->

Date index: 2024-04-21
w