Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market for gas gensets post-transaction " (Engels → Frans) :

This is because: (i) the combined entity would still remain below the market leader, GE; (ii) other market players remaining in the market for gas gensets post-transaction have a much larger market share than suggested by the Phase I data and continue to pose an effective competitive constraint; (iii) other sources of asymmetry in the market continue to exist, in particular differences in electrical efficiency as well as RD investments among the main competitors; (iv) the Parties are not close competitors; and (v) the specificity of the genset competition, which takes place on the basis of projects (as opposed to gensets), along with ...[+++]

Cela est dû aux faits i) que les capacités de l'entité issue de l’opération de concentration resteraient inférieures à celles du leader du marché, GE; ii) que les autres acteurs restant sur le marché des groupes électrogènes à gaz après l'opération possèdent une part de marché beaucoup plus importante que ce que les données de la phase I ont donné à penser et qu'ils continueront d'exercer une pression concurrentielle effective; iii) que d'autres sources d'asymétrie sur le marché continueront d'exister, en particulier les différences ...[+++]


The Commission Phase II market investigation also indicated that: (i) the Parties are not close competitors, in particular in terms of products/portfolio, technology/innovation and competing projects; (ii) entrance in the market is feasible; and (iii) sufficient alternative suppliers will remain in the market for gas gensets post-transaction.

La seconde phase de l'enquête de la Commission a aussi montré que i) les parties ne sont pas des concurrents proches, en termes notamment de produits/portefeuille, technologie/innovation et de projets concurrents, ii) l'entrée sur le marché est réalisable, et iii) un nombre suffisant de fournisseurs restera sur le marché des groupes électrogènes à gaz après l'opération envisagée.


Directive 2004/39/EC established rules for making the trading in shares admitted to trading on a regulated market pre-trade and post-trade transparent and for reporting transactions in financial instruments admitted to trading on a regulated market to competent authorities.

La directive 2004/39/CE a établi des règles visant à assurer la transparence, avant et après négociation, des transactions portant sur des actions admises à la négociation sur un marché réglementé et en matière de déclaration aux autorités compétentes des transactions sur instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé.


Central securities depositories (CSDs), together with central counterparties (CCPs) contribute to a large degree in maintaining post-trade infrastructures that safeguard financial markets and give market participants confidence that securities transactions are executed properly and in a timely manner, including during periods of extreme stress.

Les dépositaires centraux de titres (DCT), de même que les contreparties centrales, apportent une contribution essentielle aux infrastructures de post-marché qui assurent le bon fonctionnement des marchés financiers et qui donnent aux acteurs de ces marchés confiance quant au fait que les transactions sur titres seront exécutées correctement et en temps voulu, y compris en période de très fortes tensions.


The competition concerns are due to several factors, including the very high market shares for the merged entity in these markets, the difficulties for customers to switch to other suppliers and the lack of sufficient buyer power to offset the merged entity's market power post-transaction.

Les problèmes de concurrence résultent de plusieurs facteurs, notamment la part de marché très importante de l'entité issue de la concentration sur ces marchés, les difficultés pour les clients de changer de fournisseurs et l'absence d'une puissance d'achat suffisante pour compenser la puissance de l'entité issue de la concentration sur le marché après l'opération.


The Commission found that, post-transaction, Vivendi would have had an incentive to raise prices charged to TV channels in the market for wholesale access to digital terrestrial television networks, where Persidera and Mediaset each hold a significant share.

La Commission a estimé qu'à l'issue de l'opération, Vivendi aurait pu être tentée d'augmenter les prix facturés aux chaînes de télévision sur le marché de l'accès de gros aux réseaux terrestres numériques pour la diffusion de chaînes de télévision, dont Persidera et Mediaset détiennent chacune une part importante.


Based on the results of its extensive market investigation, the Commission found that the proposed acquisition would not result in a significant reduction in competition and that a number of strong competitors will remain post-transaction.

D'après les résultats de son enquête de marché approfondie, la Commission a estimé que le projet d'acquisition ne donnerait pas lieu à une réduction sensible de la concurrence et que le marché compterait encore plusieurs concurrents puissants après l'opération.


As a result, no evidence exists that the proposed transaction gives rise to a significant impediment of effective competition in the market of gas gensets for power generation based on coordinated effects.

En conséquence, il n'existe aucun élément de preuve que l'opération envisagée aura pour conséquence une entrave significative à une concurrence effective sur le marché des groupes électrogènes à gaz pour la production électrique du fait d'effets coordonnés.


As a result, no evidence exists that the proposed transaction gives rise to a significant impediment of effective competition in the market of gas gensets with power above 0,5 MW based on unilateral effects.

En conséquence, il n'existe aucun élément de preuve que l'opération envisagée aura pour conséquence une entrave significative à une concurrence effective sur le marché des groupes électrogènes à gaz d'une puissance supérieure à 0,5 MW du fait d'effets unilatéraux.


In addition, the vertical relationship between the market for gas gensets (downstream) and the market for gas bare engines market (upstream) was investigated, as the Commission received a formal complaint as regards this vertical link.

De plus, le lien vertical entre le marché (en aval) des groupes électrogènes à gaz et le marché (en amont) des moteurs à gaz non garnis a été examiné, la Commission ayant reçu une plainte officielle concernant ce lien vertical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market for gas gensets post-transaction' ->

Date index: 2024-03-12
w