Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market found themselves » (Anglais → Français) :

In this respect, the Court observes that, at the time of adoption of the refusal decision, the European financial markets found themselves in a very vulnerable environment.

À cet égard, le Tribunal relève que, au moment de l'adoption de la décision de refus, les marchés financiers européens se trouvaient dans un environnement très vulnérable.


The contents of this paper illustrate marketing problems that grain producers have been having for many years such as grain not being sold in years when there was no oversupply of grain in the world; and Canadian grain prices in some years being far out of line with prevailing world market prices, which in many cases forced grain producers to use illegal means of finding a market in the U.S. for their crops in order to be able to service their debt, only to be challenged by Canadian Customs and the Wheat Board, after which they found themselves in a wor ...[+++]

Le document illustre les problèmes de commercialisation que les producteurs de grains éprouvent depuis des années par exemple, le fait que du grain ne soit pas vendu lorsque, une année donnée, il n'y a pas d'offre excédentaire dans le monde et que, certaines années, les prix des céréales canadiennes sont si démesurés par rapport aux prix sur le marché mondial que, dans de nombreux cas, les producteurs de céréales sont contraints de recourir à des moyens illégaux en vue de trouver un marché aux États-Unis pour leur récolte et faire les paiements exigés par leurs dettes, tout ça pour se retrouver aux prises avec les douanes canadiennes et ...[+++]


whereas education and training should not be aimed solely at meeting labour market needs, but should constitute a value in themselves, since education has an equally important role in developing ethical and civic virtues and broadly understood humanist values, as enshrined in the Treaties, and in strengthening the democratic principles on which Europe is founded.

considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.


Many small farmers in Canada and the U.S. have found themselves struggling to survive in markets dominated by giant corporations.

De nombreux petits agriculteurs canadiens et américains ont de la difficulté à survivre dans un marché dominé par les grandes multinationales.


It is therefore fair, as in this instance, to correct situations of economic disadvantage and allow productive businesses to remain on the market and maintain employment levels, as in Sulcis for example, where 500 families would have found themselves without work, without income and without dignity.

Il est dès lors légitime, comme dans le cas présent, de rectifier des situations économiques inégales et de permettre aux entreprises productives de rester sur le marché et de maintenir les niveaux d’emploi, comme dans le bassin de Sulcis par exemple, où cinq cents familles se seraient retrouvées sans emploi, sans revenu et sans dignité.


Have they benefited and found it easier to enter the distribution circuit, the distribution market, or have they found themselves adversely affected or come up against obstacles?

Ont-ils été avantagés, ont-ils trouvé plus facile d’entrer sur le circuit de la distribution, sur le marché de la distribution, ou se sont-ils au contraire retrouvés défavorisés, ont-ils rencontré des obstacles?


As a final thought about what is, in any event, a particularly regrettable situation at Opel – for which, in my view, a solution is ultimately on the way – I think that one must not overlook the fact that the manufacturers follow the customers, and not the other way around, and that that is one of the most important reasons for specific policy decisions in a shrinking European car market also faced with a number of car makers who have found themselves in a difficult financial situation.

Pour conclure sur ce qui constitue en tous les cas une situation éminemment regrettable chez Opel - pour laquelle, selon moi, une solution finira par arriver -, je pense qu’il ne faut pas négliger le fait que les producteurs suivent les consommateurs, et non l’inverse. Il s’agit là d’une des principales motivations de certaines décisions politiques, face à un marché automobile européen en contraction dont certains producteurs d’automobiles se sont retrouvés dans une situation financière difficile.


One example that's often quoted in Britain is that the big car companies in America spent hundreds of millions of dollars lobbying to prevent emission controls, but in the end they were forced to spend hundreds of millions more against their own interests because they found themselves with uncompetitive products. In contrast, those who got ahead of the curve found themselves in a strong market position.

Un des exemples que l'on cite souvent chez nous, c'est que les grands de l'automobile en Amérique ont dépensé des centaines de millions de dollars en lobbying pour lutter contre le contrôle des émissions, mais ils ont fini par devoir dépenser des centaines de millions de dollars supplémentaires, à leur corps défendant, parce qu'ils se sont retrouvés avec des produits non concurrentiels.


Consumers who trusted that the European Union would guarantee them an equivalent position and safeguards if they bought assurance on the internal market as they would if they had bought on the national market found themselves in a situation where nobody would accept responsibility for their efforts to obtain damages for their losses.

Les consommateurs qui croyaient que l’Union européenne leur garantirait une situation équivalente et des protections s’ils souscrivaient à une assurance sur le marché intérieur, comme ç’aurait été le cas s’ils avaient souscrit à une assurance sur le marché national, se sont retrouvés dans une situation où personne ne voulait assumer de responsabilité face aux efforts qu’ils déployaient pour obtenir des indemnités pour les pertes subies.


Later, they found themselves in a strange situation, where, because one sick cow was found in western Canada and another in the United States, the market was completely paralyzed.

Par la suite, ils se sont retrouvés dans une situation complètement aberrante où, parce qu'on a trouvé une vache malade dans l'Ouest canadien et une autre aux États-Unis, le marché a été complètement paralysé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market found themselves' ->

Date index: 2025-01-07
w