Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market is typically working somewhere " (Engels → Frans) :

In Ontario, for example, the non-GM soybean market is typically working somewhere between 1% and 5%, depending on who's buying.

Par exemple, en Ontario, le marché des fèves de soya non génétiquement modifié applique habituellement un pourcentage qui oscille entre 1 et 5 p. 100, selon le type d'acheteur.


5. Takes note that, in the meantime, one fourth of all women remain in the category of unpaid contributing family workers, meaning they receive no direct pay for their efforts, and there is a clear segregation of women in sectors that are generally characterised by low pay, long hours and often informal working arrangements, factors which, taken together, lead to fewer monetary, social and structural gains for women than are offered the typical working male; remarks that ...[+++]

5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travailleur masculin type; note qu'il subsiste des obstacles spécifiques à la participation des femmes au marché du travail et qu'en m ...[+++]


Retailing is heavily dependent on part-time employees and typically those people will work somewhere between 15 and 25 hours per week.

Le commerce de détail dépend largement d'employés à temps partiel et normalement ces gens travaillent entre 15 et 25 heures par semaine.


B. whereas the causes of the persistent high gender pay gap are complex, multiple and often interrelated, and go far beyond the single issue of equal pay for equal work or work of equal value; whereas these causes include direct and indirect discrimination, as well as social and economic factors such as occupational and highly horizontally and vertically segregated labour markets, undervaluing of women's work, inequality in the balancing of work and private life, and traditions and stereotyping, including in the choice of educationa ...[+++]

B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des facteurs sociaux et économiques comme la ségrégation professionnelle très marquée, tant horizontale que verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail des femmes, l'inégalité dans l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, ainsi que les tr ...[+++]


B. whereas the causes of the persistent high gender pay gap are complex, multiple and often interrelated, and go far beyond the single issue of equal pay for equal work or work of equal value; whereas these causes include direct and indirect discrimination, as well as social and economic factors such as occupational and highly horizontally and vertically segregated labour markets, undervaluing of women’s work, inequality in the balancing of work and private life, and traditions and stereotyping, including in the choice of educational ...[+++]

B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des affaires sociales et économiques comme la ségrégation professionnelle, tant à l'horizontale qu'à la verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail des femmes, l'inégalité de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, ainsi que les traditions ...[+++]


Typically, it will require a suitable policy mix, consisting of such components as measures to increase general labour-market participation, further improvements to education and vocational training, adequate pay and working conditions for public-sector employees, incentives for return migration and the facilitating of both internal labour mobility and immigration from outside the EU.

Habituellement, l’existence d’un ensemble de politiques adaptées, comprenant des composantes telles que des mesures destinées à accroître la participation générale au marché du travail, des améliorations supplémentaires en matière d’enseignement et de formation professionnels, un salaire et des conditions de travail adéquats pour les travailleurs du secteur public, des mesures incitatives concernant la migration de retour et l’aide à la mobilité de la main-d’œuvre intérieure et l’immigration vers l’UE en provenance de pays tiers, est nécessaire.


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare minimum; eliminate the waiting period be ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moins bien rémunérés et ces modifications permettraient aux prestataires de recevoir un minimum vital; abrog ...[+++]


It must also be emphasised that the internal market must be made to work effectively and at the same time a European food model must be developed which is based on diversity and safety and which does not therefore penalise typical or traditional products, as is often the case.

En outre, il est mis l'accent sur le fait que doivent être garantis, en même temps, le fonctionnement efficace du marché intérieur et le développement d'un modèle européen de l'alimentation qui se fonde surla diversité et la sécurité des aliments sans pour autant pénaliser, comme il arrive souvent, les produits traditionnels du terroir.


From the economist's perspective, government intervention typically comes in when the market is not working the way it should.

D'un point de vue d'économiste, le gouvernement ne devrait habituellement intervenir que lorsque le marché ne fonctionne pas comme il le devrait.


I have said publicly, and I will say it again, that it would be advisable to fill the position as soon as possible and for the organization to continue to develop into a typical corporate body, with everything that implies regarding marketing or even the completion of work.

J'ai dit publiquement, et je me répète, qu'il est souhaitable que le poste soit comblé dans les meilleurs délais et que l'organisation continue d'évoluer comme un organisme corporatif typique, avec tout ce que cela implique au niveau de la mise en marché ou même du parachèvement des travaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market is typically working somewhere' ->

Date index: 2021-09-28
w