Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marketing will have a natural link already built " (Engels → Frans) :

The point of that is to establish R and D in Canadian companies with a specific view that they will hopefully form trade linkages into other countries, so that they will form relationships with organizations in these other countries, and their marketing will have a natural link already built in.

L'objectif est d'établir la R-D dans les entreprises canadiennes dans le but précis qu'elles formeront des relations commerciales, de façon à former des relations avec des organisations de ces autres pays, et que leur marketing aura un lien naturel déjà intégré.


Question No. 493 Mr. Scott Andrews: With regard to the Memorandum of Agreement between the Department of Natural Resources and the Government of Newfoundland and Labrador concerning the Muskrat Falls project, given that the government has already stated that, within eight weeks of its receipt of the data room and detailed representations of credit rating agencies for the entire project as defined by the Muskrat Falls Generating Station, the transmission lines, Island link and Marit ...[+++]

Question n 493 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le protocole d’entente entre le ministère des Ressources naturelles et le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador au sujet du projet de développement de Muskrat Falls, étant donné que le gouvernement a déjà déclaré qu’une fois qu’il aura reçu l’accès à la chambre des données confidentielles des projets et les analyses détaillées des agences d’évaluation du crédit pour l’ensemble du projet tel qu’il est défini par la centrale de Muskrat Falls, les lignes de transport, le lien Labrador-Isle e ...[+++]


24. Recalls that cross-border links already exist between various countries; observes that regional initiatives such as the Pentalateral Forum have devised usable practical solutions which increase the integration of the internal market; encourages those responsible for these initiatives to continue their successful work;

24. rappelle qu'il existe déjà des connexions transfrontalières entre différents pays; note que certaines initiatives régionales telles que le Forum Pentalatéral ont développé des solutions pratiques et utilisables favorisant l'intégration du marché intérieur; encourage les responsables de ces initiatives à poursuivre leur travail réussi;


24. Recalls that cross-border links already exist between various countries; observes that regional initiatives such as the Pentalateral Forum have devised usable practical solutions which increase the integration of the internal market; encourages those responsible for these initiatives to continue their successful work;

24. rappelle qu'il existe déjà des connexions transfrontalières entre différents pays; note que certaines initiatives régionales telles que le Forum Pentalatéral ont développé des solutions pratiques et utilisables favorisant l'intégration du marché intérieur; encourage les responsables de ces initiatives à poursuivre leur travail réussi;


20. Recalls that cross-border links already exist between various countries; observes that regional initiatives such as the Pentalateral Forum have devised usable practical solutions which increase the integration of the internal market; encourages those responsible for these initiatives to continue their successful work;

20. rappelle qu’il existe déjà des connexions transfrontalières entre différents pays; note que certaines initiatives régionales telles que le Forum Pentalatéral ont développé des solutions pratiques et utilisables favorisant l’intégration du marché intérieur; encourage ces initiatives à poursuivre leur travail réussi;


We would like to state our clear opposition to this path towards European integration, built upon a foundation of antisocial policies which, lamentably, this report endorses, by supporting the European Commission Green Paper, by allowing a link to be made between the legal retirement age and life expectancy, by encouraging people to stay in the job market longer, and by not excluding support for private pension systems even w ...[+++]

Nous voulons dire que nous sommes tout à fait opposés à ce nouveau pas vers une intégration européenne qui se fonde sur des politiques antisociales que ce rapport avalise, malheureusement, en soutenant le livre vert de la Commission européenne, en permettant d’établir un lien entre l’âge légal de la retraite et l’espérance de vie, en encourageant les personnes à rester plus longtemps sur le marché du travail, et en n’excluant pas le soutien aux systèmes de retraite privés même quand on sait déjà que leur utilisation spéculative par les fonds et les banques privées peut avoir des conséquences graves: celles de faire tomber dans la pauvret ...[+++]


More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) accreditation arrang ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


Following the Commission's intervention, the Greek authorities acknowledged the illegal nature of the disputed provision and, on 9 December 2002, communicated the regulatory text (Article 2 of Presidential Decree 336/2002, published in the Official Journal of the Hellenic Republic, vol. I, No. 281, 20.11.2002) which amends the disputed provision by allowing companies or physical persons from EU or EEA Member States in which official registers of contractors are not held, to take part in competitions for the construction of works similar to those that they have already ...[+++]uilt, irrespective of where such works are located.

A la suite de l'intervention de la Commission, les autorités helléniques ont reconnu le caractère infractionnel de la disposition contestée et ont communiqué, le 9.12.2002, le texte réglementaire (article 2 du Décret Présidentiel 336/2002, publié au Journal Officiel de la République hellénique vol. premier, n° 281 du 20.11.2002) qui modifie la disposition incriminée en donnant désormais la possibilité aux sociétés ou personnes physiques provenant des Etats membres de l'UE ou de l'EEE dans lesquels des registres officiels d'entrepreneurs ne sont pas tenus, de participer à des procédures de mise en concurrence en vue de la construction d'ouvrages similaires à ceux qu'ils ont déjà construit, quel que soit le ...[+++]


Although Gasum already had a de facto monopoly on sales of natural gas in Finland, the Commission found in its investigation that the merged entity would, as a result of the vertical links between natural gas and electricity production, be to successfully adopt market strategies that would not have been possible prior ...[+++]

Même si le monopole de fait détenu par Gasum sur les ventes de gaz naturel en Finlande existait déjà avant l'opération de concentration, la Commission a constaté lors de son enquête que l'entité fusionnée aurait été à même, en raison des liens verticaux existant entre la production de gaz naturel et celle d'électricité, d'adopter des stratégies commerciales qui n'auraient pas été envisageables avant l'opération de concentration.


In 1995 the main areas for action will be the implementation of the single market in electricity and natural gas for which proposals are before the Council, the completion of the trans-European energy networks, some of which have already become operational, ensuring greater security of supply through cooperation with non-member countries and the implementation of the "Synergy" programme, the implementation of the provisions of the ...[+++]

Les pistes d'action majeures pour 1995 sont : la mise en oeuvre du marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel où les propositions sont devant le Conseil; l'accomplissement des réseaux transeuropéens énergétiques dont certains sont déjà identifiés; le renfort de la sécurité d'approvisionnement par la coopération avec les pays tiers et par l'application du programme "Synergy"; la mise en oeuvre des dispositions de la Charte européenne de l'Energie pour établir un marché européen d'énergie ouvert et solidaire; la valorisatio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marketing will have a natural link already built' ->

Date index: 2024-10-21
w