Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the Montreal Massacre
Analysis using spectrometry
Analytical spectrometry
Assess yarn count
Assess yarn length and mass
Fat-free body mass
Fat-free mass
Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada
Frog Lake National Historic Site of Canada
Lean body mass
Lean mass
Mass customisation
Mass customization
Mass killing
Mass production along with bespoke tailoring
Mass spectrometry
Mass-customisation
Massacre
Massacre of birds
Measure yarn count
Measure yarn length and mass
Typology of mass spectrometry

Traduction de «massacres and mass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse


Frog Lake National Historic Site of Canada [ Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada ]

lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille [ lieu historique national du Canada du Massacre-de-Frog-Lake ]




Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique

Commission d'enquête sur les massacres signalés au Mozambique


lean body mass | lean mass | fat-free body mass | fat-free mass

masse maigre | masse non grasse


analysis using spectrometry | analytical spectrometry | mass spectrometry | typology of mass spectrometry

spectrométrie de masse


assess yarn length and mass | measure yarn length and mass | assess yarn count | measure yarn count

mesurer le nombre de fils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the Human Rights Watch report, All According to Plan, the Rab’a Massacre and Mass Killings of Protestors in Egypt, of 12 August 2014,

– vu le rapport du 12 août 2014 de Human Rights Watch intitulé "All According to Plan, the Rab’a Massacre and Mass Killings of Protestors in Egypt" [Conformément au plan: Le massacre de Rabaa et les tueries de masse de manifestants en Égypte],


H. whereas there have been several massacres and mass-targeted (point-blank) killings of men, women and children;

H. considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse;


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des fem ...[+++]


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des fem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femm ...[+++]


This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subjected to atrocities, which included mass deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.


These dogs were massacred in an inhumane and cruel manner and then buried in a mass grave.

Ces chiens ont été abattus de manière aussi inhumaine que cruelle, avant d'être enterrés dans une fosse commune.


Taken together, the mass of eyewitness testimony, the documentary evidence of the First World War period and numerous subsequent studies clearly establish that the massacre of the Armenians is a case of genocide.

Les comptes rendus de témoins authentiques, la preuve documentaire sur la période de la Première Guerre mondiale et les nombreuses études subséquentes établissent clairement que le massacre des Arméniens est un cas de génocide.


The EU is deeply concerned by international reports of massacres of innocent civilians, of mass executions of prisoners of war in northern Afghanistan and of air and rocket attacks on residential areas.

L'UE est profondément préoccupée par les informations internationales qui font état de massacres de civils innocents, d'exécutions en masse de prisonniers de guerre dans le nord de l'Afghanistan, ainsi que d'attaques aériennes et de tirs de roquettes visant des zones habitées.


It is probable that, if Canada and the international community had followed the advice of the Bloc Quebecois, there would not now be 650,000 Kosovar refugees, to say nothing of massacred civilians, torture and the mass exile of whole villages.

Probablement que si le Canada et la communauté internationale avaient suivi les conseils du Bloc québécois, il n'y aurait pas 650 000 réfugiés aujourd'hui, sans compter les massacres de civils, les tortures et l'exil massif de villages entiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massacres and mass' ->

Date index: 2020-12-15
w