The common functions of provincial and territorial matrimonial property law are, firstly, defining what personal and real property of spouses is considered matrimonial property within a given jurisdiction; providing a system of rights and protections in relation to matrimonial property on a mandatory basis to married couples; and thirdly, establishing—as all jurisdictions do—a legal presumption of equal division of matrimonial property on marriage breakdown, regardless of which spouse owns the matrimonial property.
Ces lois sur les biens matrimoniaux ont comme fonctions communes, premièrement, de définir les biens personnels et immobiliers des époux qui constituent des biens matrimoniaux, dans un territoire donné; deuxièmement, prévoir un système de droits et de protections obligatoires pour les époux en ce qui concerne les biens matrimoniaux; troisièmement, d'établir—comme le font tous les gouvernements—une présomption de droit quant au partage égal des biens matrimoniaux en cas de rupture du mariage, peu importe à qui appartiennent les biens.