Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may also recall — senator baker said " (Engels → Frans) :

Senator Jaffer: He is not here, but in committee when this issue of cause of action came up — my colleague here, Senator Fraser may also recall — Senator Baker said that was the first time it had been brought up, and he had some reservations about it.

Le sénateur Jaffer : Le sénateur Baker n'est pas ici, mais lorsque la question de la cause d'action a été soulevée au comité — ma collègue, madame le sénateur Fraser, ici présente, s'en souvient peut-être, elle aussi —, il a dit que c'était la première fois qu'elle était soulevée et qu'il avait des réserves à son sujet.


I am also thinking about what Senator Baker said with regard to statistics and a very interesting point on why a high percentage of applications are rejected in Newfoundland and Labrador.

Je pense ensuite à ce que le sénateur Baker a mentionné au sujet des statistiques et concernant un point très intéressant à l'égard de Terre-Neuve-et-Labrador, à savoir pourquoi il y a un pourcentage élevé d'applications qui ne sont pas acceptées.


If the aim of the legislation and the regulations is gun safety and proper use, and not to make criminals out of legitimate gun owners, I think we are putting the wrong emphasis if we are looking at the discretion the RCMP may use, or the courts have to use, as Senator Baker said.

Si le but de la loi et des règlements est d'assurer la sécurité au moyen d'un usage approprié des armes à feu et de ne pas faire des propriétaires légitimes d'armes des criminels, je pense que nous faisons fausse route en nous fiant à la discrétion dont peuvent faire preuve la GRC ou les tribunaux, comme l'a dit le sénateur Baker.


Also, to go back to what you said, Senator Cordy, yesterday, when we met, I recall you mentioning the meeting at 12:30, but at that time, Senator Eggleton was to chair the committee, and Senator Ogilvie said, " We will have to make that decision tomorrow. I cannot in my role as chair today'' — which was yesterday — " make ...[+++]

Par ailleurs, pour revenir à ce que vous avez dit, sénateur Cordy, hier, lorsque nous nous sommes réunis, je me rappelle que vous avez mentionné la séance de 12 h 30, mais, à ce moment-là, c'était le sénateur Eggleton qui présidait le comité, et le sénateur Ogilvie a dit qu'il faudrait prendre cette décision aujourd'hui puisqu'il ne pouvait la prendre à titre de président hier.


There may well be, as Senator Baker said earlier and as Senator Joyal pointed out in cross-examining witnesses before the committee, a constitutional problem with that as well.

Cela pourrait même, comme l'a dit plus tôt le sénateur Baker et comme le sénateur Joyal l'a fait valoir en interrogeant les témoins au comité, engendrer un problème d'ordre constitutionnel.


51. Notes that prosecuting terrorist acts carried out in third countries by European citizens or by non-EU nationals residing in the EU requires that the collection of evidence in third countries should be possible, on a basis of full compliance with human rights; calls, therefore for the EU to work on the setting-up of judicial and law enforcement cooperation agreements with third countries to facilitate the collection of evidence in said countries, provided that strict legal standards and procedures, the rule of law, international law and fundamental rights are safeguarded by all parties and under judicial control; ...[+++]

51. relève que pour sanctionner les actes terroristes commis dans des pays tiers par des citoyens européens ou par des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union, il est nécessaire que la collecte de preuves soit possible dans les pays tiers, dans le plein respect des droits de l'homme; demande donc à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords de coopération en matière judiciaire et répressive avec les pays tiers afin de faciliter la collecte de preuves dans ces pays, pour autant que des normes et des procédures juridiques ...[+++]


21. Recalls the speech of President Putin in which he said that Russia reserves the right to stand up for ethnic Russians living outside its borders, remarks which may be seen as a veiled threat to Moldova and the Baltic States; warns that the current situation in Transnistria might spark off another stand-off with Russia, especially given the signing of the Association Agreement with Moldova;

21. rappelle le discours du Président Poutine dans lequel il a déclaré que la Russie se réservait le droit de prendre la défense des Russes vivant en-dehors de ses frontières, propos qui peuvent être considérés comme une menace voilée envers la Moldavie et les États baltes; souligne que la situation actuelle en Transnistrie pourrait déclencher un nouvel affrontement avec la Russie compte tenu de la signature de l'accord d'association avec la Moldavie;


That being said, the Presidency would like to recall that the number of items listed on the Council's agenda for a public deliberation or a public debate may vary from one year to another, notably depending on the number of co-decision items to be examined and/or adopted by the Council during a given year.

Cela étant dit, la Présidence tient à rappeler que le nombre de points inscrits à l’ordre du jour du Conseil pour une délibération publique ou un débat public peut varier d’une année à l’autre, en fonction, notamment, du nombre de points relevant de la codécision devant être examinés et/ou adoptés par le Conseil au cours d’une année donnée.


You may recall that in my introduction I said that in Europe we have two discourses that do not often meet: one emphasising the strategic significance of enlargement and the other emphasising only our integration capacity.

Vous vous souviendrez peut-être que dans mon introduction, j’ai dit qu’en Europe, nous avons deux discours qui, bien souvent, ne se rejoignent pas: l’un soulignant l’importance stratégique de l’élargissement et l’autre ne se concentrant que sur notre capacité d’intégration.


You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never'.

Vous vous souviendrez peut-être que lors d'un précédent débat j'ai fait référence au grand Elvis Presley en disant : "it's now or never" - c'est maintenant ou jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may also recall — senator baker said' ->

Date index: 2022-09-14
w