Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meant something quite " (Engels → Frans) :

I'm not quite sure I understood what Madame Bayefsky meant when she said something to the effect—and I don't have a copy of the text, unfortunately—that Term 17 was not part of the original constitutional bargain.

Je ne suis pas certain d'avoir bien compris ce que Mme Bayefsky veut dire quand elle raconte—et je n'ai pas une copie du texte sous les yeux, malheureusement—que la clause 17 ne faisait pas partie du compromis constitutionnel initial.


Let us be honest, what Mr Severin meant was something quite different, Mr Gahler.

Soyons honnêtes, ce que voulait dire M. Severin est tout à fait différent, Monsieur Gahler.


One can hardly quote him without him claiming the exact opposite in the same speech, and whenever one tries to pin him down he claims to have meant something quite different.

On peut difficilement le citer sans trouver exactement le contraire de ce qu’il dit dans le même discours, et lorsqu’on essaie de le coincer, il prétend avoir voulu dire quelque chose d’assez différent.


For some of our group, this was a pragmatic step; for others it actually meant another step in the direction of Turkey’s membership, something about which they are still quite pessimistic.

Une partie de notre groupe y voyait une percée spectaculaire, l’autre le considérait comme un petit pas vers l’adhésion de la Turquie, un sujet à propos duquel elle se montre relativement pessimiste.


This fact, in addition to the burdens of secrecy and compartmentalization that always surround intelligence work, meant that something happened that was quite curious and unique in Canada, which was that the idea of intelligence as a key component of decision making on all kinds of domestic and international issues really never took root.

Cela, indépendamment des fardeaux du secret et de la compartimentalisation qui ont toujours été l'apanage du travail de renseignement, a produit un phénomène très curieux et propre au Canada, à savoir que la notion de renseignement comme ingrédient clé de la prise de décision relativement à toutes sortes d'enjeux nationaux et internationaux n'a jamais vraiment pris racine.


Gentlemen, it's quite obvious that in 1964 the SIN number certainly was meant for something different from what it is used for today.

Messieurs, il est évident qu'en 1964, le NAS devait servir à bien autre chose que ce à quoi il sert aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meant something quite' ->

Date index: 2021-10-22
w