Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measure would generate at least $350 million » (Anglais → Français) :

This simple measure would generate at least $350 million in additional income for the federal government.

Cette seule mesure générerait au minimum 350 millions de dollars en revenus supplémentaires au gouvernement fédéral.


151. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revisi ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un doc ...[+++]


The Agreement could generate consumer benefits of at least €72 million through lower fares and would also create new jobs.

L'accord pourrait générer un gain d'au moins 72 000 000 EUR pour les consommateurs grâce à la baisse des tarifs et permettrait également de créer des emplois.


If you look at the total expenditure of the foundation, which is now running roughly at $370 million a year, at least $350 million of it would be covered completely by the information that's on the website.

Si vous prenez les dépenses totales de la Fondation, qui tournent présentement aux environs de 370 millions de dollars par an, au moins 350 millions de dollars seraient complètement couverts par les renseignements figurant sur le site Web.


The agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs.

L’accord pourrait générer, grâce à des tarifs plus bas, des avantages à hauteur d’au moins 72 millions d’euros pour les consommateurs et créerait également de nouveaux emplois.


The Agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs.

L’accord pourrait générer un gain d’au moins 72 millions d’euros pour les consommateurs grâce à la baisse des tarifs et permettrait également de créer des emplois.


A report by US consultants, The Brattle Group, has estimated that an EU/US Open Aviation Area would generate upwards of 17 million extra passengers a year, consumer benefits of at least $5billion a year, and would boost employment on both sides of the Atlantic.

Des consultants nord-américains, le groupe Brattle, estiment dans un rapport que la création d'un espace aérien ouvert entraînerait une augmentation du nombre de passagers de 17 millions par an, des avantages pour les consommateurs se chiffrant à au moins 5 milliards de dollars par an, et stimulerait l'emploi dans ces deux régions du globe.


I am saying that it would take at least $350 million for economic development in Cape Breton to survive after Devco.

À mon avis, il faudra consacrer au moins 350 millions de dollars au développement économique du Cap-Breton pour que cette région puisse survivre après le départ de la Devco.


A recent OECD Study (July 2003) entitled ‘Security in Maritime Transport - Risk Factors and Economic Impact’ estimates that the cost of implementing security related measures would entail an initial burden of ship operators of at least USD 1279 million and USD 730 million annually thereafter.

Une étude récente de l'OCDE (juillet 2003) – Security in Maritime Transport – Risk Factors and Economic Impact (Sécurité du transport maritime – facteurs de risque et répercussions économiques) – estime que le coût de la mise en œuvre des mesures de sûreté imposerait aux opérateurs de navires un fardeau de 1279, initialement, et de 730 millions de dollars É.-U. par an, dans la suite.


Senator Nolin: This measure would generate an additional shortfall of $3 million?

Le sénateur Nolin: La mesure générerait un manque à gagner additionnel de 3 millions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure would generate at least $350 million' ->

Date index: 2022-04-01
w