(10c) In order to increase the added value of the Community measures it is necessary to guarantee complementarity between, on the one hand, the measures taken in the context of this Decision and other relevant Community measures, and on the other hand national forms of support including tax measures, and thus to ensure that there remains sufficient room for these national measures.
(10 quater) Pour accroître la valeur ajoutée de la mesure communautaire, il est nécessaire de continuer à garantir la complémentarité entre les mesures exécutées dans le cadre de la présente décision et d'autres mesures communautaires pertinentes, d'une part, et les formes nationales d'aides, y compris les mesures fiscales, d'autre part, et de préserver à cet effet suffisamment de marge pour ces mécanismes nationaux.