Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures had already » (Anglais → Français) :

The article itself pointed out that these measures had already been announced by the government.

L'article lui-même signalait que ces mesures avaient déjà été annoncées par le gouvernement.


As the article itself points out, the general effect of these measures had already been announced by the government.

Comme l'article lui-même le signale, les conséquences générales de ces mesures avaient déjà été annoncées par le gouvernement.


The measure had already been put in place, in breach of the obligation for Member States to get prior Commission approval for new state aid measures.

La mesure avait déjà été mise en place, en violation de l'obligation incombant aux États membres d'obtenir l'autorisation préalable de la Commission pour toute nouvelle mesure d'aide d'État.


The guidelines for this measure had already been developed, firstly by the Treaty of Lisbon, and then by the Stockholm Programme.

Les orientations pour cette mesure avaient déjà été développées, d’abord par le traité de Lisbonne et ensuite par le programme de Stockholm.


I opposed common savings targets binding on all Member States right to the last, because I saw them as punishing countries where energy savings measures had already been practised for a long time.

Je me suis opposée à chacun des objectifs d’économie commune imposés à tous les États membres, car ils punissaient à mes yeux les pays appliquant déjà depuis longtemps des mesures d’économie d’énergie.


I opposed common savings targets for all Member States to the very last, because I believed they would punish countries in which energy saving measures had already been undertaken for a long time.

Je me suis résolument opposée aux objectifs d’économies communs pour tous les États membres, car je pensais qu’ils porteraient préjudice aux pays ayant déjà pris des mesures d’économies d’énergie depuis longtemps.


Arcelor took a number of positive and productive steps, well before the recent announcement measures had already commenced, to anticipate the problems.

Arcelor a pris un ensemble de mesures positives et productives, bien avant l'annonce récente que la mise en œuvre des mesures avait déjà débuté, pour anticiper les problèmes.


I would also like to remind you that similar measures had already been introduced for North Sea herring prior to this, in cooperation with Norway.

Je voudrais également rappeler que des mesures similaires avaient déjà été introduites auparavant, en collaboration avec la Norvège, pour le hareng de mer du Nord.


According to a study introduced in 1991 by the federal Treasury Board, 45 per cent of the programs of departments, Crown corporations and federal agencies, representing a total of $40 billion in spending annually, were introduced although similar measures had already been initiated by provincial governments.

Selon une étude réalisée en 1991 par le Conseil du Trésor fédéral, 45 p. 100 des programmes des ministères, sociétés d'État et organismes fédéraux, totalisant des dépenses de 40 milliards de dollars par année, viennent se superposer à des interventions équivalentes déjà amorcées par les gouvernements provinciaux.


As regards excise duties, various measures had already been taken to alleviate as far as possible the administrative burden on firms in that sector: - the excise-duty simplification Directive, adopted by the Council on 14 December, envisaged simplifications in excise-duty procedures in the event of a change of consignee during transport, something which occurred more often than not in connection with the transport of goods in the trading sector; - agreement had been reached within the Committee on Excise Duties that the transport of oil products by sea, which made up 99% of the transport of products traded, could be covered by a customs ...[+++]

En ce qui concerne les droits d'accises, diverses dispositions ont d'ores et déjà été prises pour alléger le plus possible les procédures auxquelles les entreprises de ce secteur sont soumises : - la directive simplification accises adoptée par le Conseil le 14 décembre dernier prévoit de simplifier les procédures accises en cas de "changement de destinataire en cours de transport", situation qui caractérise le plus souvent le transport des marchandises faisant l'objet d'opérations de trading; - en outre, un concensus s'est dégagé au sein du Comité Accises pour que le transport maritime des produits pétroliers - qui recouvre 99% du tran ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures had already' ->

Date index: 2024-12-29
w