Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mediterranean closer together » (Anglais → Français) :

38. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, to promote regional integration, in particular in relation to trade, and to ensure their co-development for the benefit of all, and to assist the partners in building democratic, pluralistic and secular states, namely through institutional cap ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités ...[+++]


38. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, to promote regional integration, in particular in relation to trade, and to ensure their co-development for the benefit of all, and to assist the partners in building democratic, pluralistic and secular states, namely through institutional cap ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d’habitants, et d’offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l’UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l’intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités ...[+++]


34. Stresses the importance of developing, within the UfM framework, new projects focusing on education, school and university exchanges and research as ways of bringing the peoples on both sides of the Mediterranean closer together and fostering development; considers that priority should be given, with the active involvement of civil society, to the creation of a genuine Euro-Mediterranean higher education, science and research area and, in this regard:

34. insiste sur l'importance de développer dans le cadre de l'UpM de nouveaux projets consacrés à l'enseignement, aux échanges scolaires et universitaires et à la recherche, en tant que facteurs de rapprochement et de développement des peuples des rives de la Méditerranée; estime prioritaire, avec l'implication active de la société civile, la création d'un véritable espace euro-méditerranéen de l'enseignement supérieur, de la science et de la recherche et, à cet égard:


H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


making progress towards a social, cultural and human partnership, bringing the peoples of the two shores of the Mediterranean closer together;

progresser vers un partenariat social, culturel et humain qui rapproche les peuples des deux rivages de la Méditerranée;


And lastly, because I believe we should pay tribute to Professor Khader's efforts over the last 25 years to bring the two Mediterranean shores closer together.

Enfin, parce que je crois qu'il faut rendre hommage aux efforts entrepris par le professeur KHADER depuis vingt-cinq ans pour rapprocher les deux rives de la Méditerranée.


· The cooperation among schools, on the basis of concrete projects, could bring the countries of the two shores of the Mediterranean closer together and thus contribute to a better mutual comprehension.

· La coopération entre écoles, sur projets concrets, pourrait rapprocher les pays des deux rives de la Méditerranée et œuvrer ainsi en faveur d'une meilleure compréhension mutuelle.


In the context of the Euro-Mediterranean Partnership instigated at the November 1995 Barcelona conference, the EU and its 12 Mediterranean partners decided to strive towards bring their economies closer together and set up a vast common economic area.

Dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen instauré lors de la Conférence de Barcelone en novembre 1995, l'Union européenne et ses 12 partenaires méditerranéens ont décidé, notamment, de procéder à un rapprochement de leurs économies et d'établir un vaste espace économique commun.


Enhanced involvement of civil society The Barcelona Conference will reaffirm the pivotal role of civil society in Euro-Mediterranean partnership as a crucial factor in fostering understanding between peoples and bringing them closer together.

Un rôle accru pour la société civile La Conférence de Barcelone réaffirmera la contribution essentielle que peut apporter la société civile au Partenariat euro-méditerranéen en tant que facteur essentiel de rapprochement et de compréhension entre les peuples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean closer together' ->

Date index: 2023-07-01
w