Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Call a meeting
Calling of a general meeting
Certify products meet regulatory requirements
Convene a meeting
Convening of a general meeting
Convocation of a general meeting
Convoke a meeting
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
More Bloody Meetings
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summon a meeting

Traduction de «meetings bloody meetings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


call a meeting [ convene a meeting | summon a meeting | convoke a meeting ]

convoquer une réunion


calling of a general meeting (1) | convening of a general meeting (2) | convocation of a general meeting (3)

convocation de l'assemblée générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the April 24 meeting of the Standing Committee on Public Safety and National Security, Howard Sapers, the correctional investigator, explained that the Office of the Correctional Investigator was created following a bloody and fatal riot at Kingston penitentiary in 1971.

À la réunion du Comité permanent de la sécurité publique et nationale du 24 avril dernier, l'enquêteur correctionnel, Howard Sapers, a expliqué que le Bureau de l'enquêteur correctionnel avait été créé à la suite d'une émeute sanglante et mortelle au pénitencier de Kingston en 1971.


In one of this movement’s first public texts – a leaflet distributed by the organisers of the historic meeting of 5 December 1965 in defence of the law – it was said in this regard, with the utmost simplicity and brevity: ‘The bloody past calls us to vigilance in the present’.

Dans l’un des premiers textes publics du mouvement – une brochure distribuée par les organisateurs de la manifestation historique du 5 décembre 1965 en faveur du respect de la loi – il était précisé à cet égard, avec simplicité et concision: «Le passé sanglant nous appelle à être vigilants maintenant et à l’avenir».


In one of this movement’s first public texts – a leaflet distributed by the organisers of the historic meeting of 5 December 1965 in defence of the law – it was said in this regard, with the utmost simplicity and brevity: ‘The bloody past calls us to vigilance in the present’.

Dans l’un des premiers textes publics du mouvement – une brochure distribuée par les organisateurs de la manifestation historique du 5 décembre 1965 en faveur du respect de la loi – il était précisé à cet égard, avec simplicité et concision: «Le passé sanglant nous appelle à être vigilants maintenant et à l’avenir».


I think we all have a serious concern to make sure that we address as much as we can, but we can't do it all, especially if there's a motion every bloody meeting.

Nous avons tous intérêt à accomplir le maximum, mais ce n'est pas possible si nous recevons une motion à chaque réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since this summit was attended by the leaders of the four largest and dominant States in the EU and since the statements both by the Belgian Presidency and the other governments of the EU on the events at Genoa suggest that there will be a more violent and bloody response to demonstrations at future summit meetings, starting with Laeken, will the Council say whether it is aware of the very onerous political responsibility it bears for its decisions of 13 and 16 July to take repressive measures and whether it intends to revoke them, gi ...[+++]

Considérant qu'à ce sommet ont pris part les chefs d'État des quatre pays les plus importants et les plus puissants de l'UE et que les déclarations de la présidence belge ainsi que d'autres gouvernements de l'UE sur les événements de Gênes annoncent une escalade dans la violence et la brutalité des réactions contre les manifestations d'opposition lors des prochains sommets, dont le premier sera celui de Laeken, le Conseil pourrait-il dire s'il a conscience de l'immense responsabilité politique qu'il porte pour avoir décidé, les 13 et 16 juillet, de prendre des mesures de répression et s'il compte annuler ces mesures, étant donné qu'elles ...[+++]


In the final declaration the participants deplored the state of tension in the Middle East and expressed their serious concern at the bloody events taking place in the region, the victims of which are predominantly civilians and stressed that the establishment of a fair and sustainable peace, in accordance with the United Nations framework and in the spirit of a positive peacemaking commitment which characterised the Peres/Arafat meeting, is a necessary condition for development in the region.

Dans la déclaration finale, les participants déplorent l'état de tension existant au Moyen-Orient, expriment leur grande préoccupation au sujet des événements sanglants que vit la région, dont les victimes sont essentiellement des civils, et rappellent que l'établissement d'une paix juste et durable, dans l'esprit d'engagement positif et pacificateur de la rencontre entre M. PERES et M. ARAFAT et dans le respect du cadre des Nations Unies, est une condition nécessaire au développement de la région.


In the final declaration the participants deplored the state of tension in the Middle East and expressed their serious concern at the bloody events taking place in the region, the victims of which are predominantly civilians and stressed that the establishment of a fair and sustainable peace, in accordance with the United Nations framework and in the spirit of a positive peacemaking commitment which characterised the Peres/Arafat meeting, is a necessary condition for development in the region.

Dans la déclaration finale, les participants déplorent l'état de tension existant au Moyen-Orient, expriment leur grande préoccupation au sujet des événements sanglants que vit la région, dont les victimes sont essentiellement des civils, et rappellent que l'établissement d'une paix juste et durable, dans l'esprit d'engagement positif et pacificateur de la rencontre entre M. PERES et M. ARAFAT et dans le respect du cadre des Nations Unies, est une condition nécessaire au développement de la région.


We were hoping, and we continue to hope, to be able to meet the first years of the twenty-first century having prepared our region for a new era, an age free from struggle and bloody warfare, free from violence or terrorism, and to establish, with your help, a place, which we would like to safeguard and develop, favourable to peace and coexistence between the nations of a region which for so long has suffered the torments of awful bloody conflict and the murderous language of arms.

Nous espérions et continuons à espérer franchir les premières années du XXIe siècle en ayant préparé notre région pour une ère nouvelle, une ère sans luttes, sans guerres meurtrières, sans violence et sans terrorisme, et créer avec votre concours, que nous tenons à conserver et développer, une place propice à la paix et à la coexistence entre les peuples d'une région qui a longtemps souffert des affres de terribles luttes sanglantes et du langage meurtrier des armes.


We are contributing to this bloody election campaign with summit meetings and with money which is being frittered away in this war.

Nous participons à cette lutte sanglante par sommet interposé et par l'argent littéralement dilapidé dans cette guerre.


w