Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for kitchener—conestoga because ever » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, first, I must thank the hon. member for Kitchener—Conestoga because ever since he entered Parliament he has been very consistent and supportive of the government's agenda to get tough on crime in this country, and for that I am very appreciative.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier le député de Kitchener—Conestoga car, depuis son arrivée au Parlement, il a appuyé de façon constante le programme du gouvernement en matière de lutte contre la criminalité au Canada. Je lui en suis très reconnaissant.


Mr. Speaker, it is my pleasure to speak in support of this bill by the hon. member for Kitchener—Conestoga because I think it is a bill that all of us can support.

Monsieur le Président, je suis heureuse d'appuyer le projet de loi présenté par le député de Kitchener—Conestoga.


I would advise the member that because the member for Timmins—James Bay has a five-minute right of reply, the member for Kitchener—Conestoga will have about seven to seven and a half minutes.

Je signale au député que, puisque le député de Timmins—Baie James a un droit de réponse de cinq minutes, il a un temps de parole de sept minutes ou sept minutes et demie.


This represents an ever-bigger black hole for Member States, because the tax base is being eroded.

Cette situation représente pour les États membres un trou noir qui s'agrandit toujours plus, puisque la base d'imposition s'érode.


This issue with other mental health and end-of-life concerns has been forefront in my mind for more than two years, both here and as a member of the all-party parliamentary palliative and compassionate care committee, which I helped form with Bill C-300 sponsor, the hon. member for Kitchener—Conestoga, the hon. member for Windsor—Tecumseh, the hon. member for Saskatoon— ...[+++]

Cet enjeu ainsi que les questions relatives à la santé mentale et aux soins de fin de vie sont une priorité pour moi depuis plus de deux ans, à la fois en tant que député et que membre du Comité parlementaire sur les soins palliatifs et les autres services d’accompagnement, un comité que j'ai contribué à créer avec le parrain du projet de loi C-300, le député de Kitchener—Conestoga ...[+++]


That is an unfair question because of the member's short tenure in the House, but maybe the Speaker The hon. member for Kitchener—Conestoga.

Il n'est pas juste de poser cette question au député étant donné qu'il est député depuis peu, mais peut-être que le Président. Le député de Kitchener—Conestoga a la parole.


We believe that this is a fundamental point, not only in order to protect the agricultural sector and the socio-economic fabric in our Member States, but also because at the dawn of the third millennium it is more strategically vital than ever to guarantee Europe’s food security.

Nous pensons que cela est essentiel, non seulement pour protéger le secteur agricole et le tissu socio-économique dans nos États membres, mais aussi parce qu’à l’aube du troisième millénaire, il est plus crucial que jamais, d’un point de vue stratégique, de garantir la sécurité alimentaire en Europe.


I find this really reassuring because, ever since I have been a Member of the European Parliament, I have been constantly up in the sky in aeroplanes.

Cela me rassure beaucoup parce que je vis en permanence dans le ciel, dans les avions, depuis que je suis député européen.


Secondly, these figures shock us because, despite the aid and development policies that the European Union and the Member States carry out to fight poverty and underdevelopment throughout the world, not only are the figures not coming down but the abyss separating the rich countries from the poor countries is growing ever deeper.

En deuxième lieu, ces chiffres nous touchent parce que malgré les aides et les politiques de coopération au développement de l’Union européenne et des États membres pour combattre la pauvreté et le sous-développement dans le monde, non seulement ils ne diminuent pas mais en outre, l’abîme qui sépare les pays riches des pays pauvres ne cesse de se creuser.


M. whereas crimes against children are particularly reprehensible because they are directed against the weakest members of society, who cannot defend themselves, and because they inflict on children not only physical violence, but also serious mental suffering, and thus in many cases give rise to psychological disorders which prevent children from ever leading a normal life,

M. considérant que ces formes de criminalité contre des enfants sont particulièrement répréhensibles parce que d'une part, elles visent les membres les plus faibles de notre société qui ne peuvent se défendre et que, d'autre part, elles exercent sur les victimes non seulement une violence physique mais également d'intenses souffrances morales et conduisent dans de nombreux cas à des troubles psychiques qui privent pour toujours les victimes d'une vie normale,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for kitchener—conestoga because ever' ->

Date index: 2024-11-12
w