Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for lasalle—émard these questions » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to rise here to ask the hon. member for LaSalle—Émard a question.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser une question à ma collègue de LaSalle—Émard.


Where the Member State or country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified in paragraphs 1 and 2 and point (b) of paragraph 4 of Article 57, they may be replaced by a declaration on oath or, in Member States or countries where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicia ...[+++]

Lorsque l'État membre ou le pays concerné ne délivre pas de tels documents ou certificats ou lorsque ceux-ci ne mentionnent pas tous les cas visés aux paragraphes 1 et 2 et au paragraphe 4, point b), de l'article 57, ils peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou, dans les États membres ou les pays où un tel serment n'est pas prévu, par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant l'autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de l'État membre ou du pays d'origine ou de l'État membre ou du pays dans lequel l'opérateur économique est établi .


Either the member is mistaken and the former finance minister, the member for LaSalle—Émard, did address that issue and did examine the implications of these clauses, contrary to what the member just said, or the member for LaSalle—Émard, who was the finance minister at the time, never considered the impacts of these clauses and was completely unaware of how clauses in a bill he introduced in this House could affect his family comp ...[+++]

De deux choses l'une: soit que le député est dans l'erreur et que l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard, s'est effectivement prononcé sur cette question et a regardé les tenants et les aboutissants de ces articles de loi contrairement à ce que le député vient de dire, soit que le député de LaSalle—Émard, qui était ministre des Finances à l'époque, n'a jamais pris connaissance des impacts de ces articles et a présenté, devant ce Par ...[+++]


I look forward to being able to ask the member for LaSalle—Émard these questions once he is prime minister.

J'ai hâte qu'on puisse poser ces questions au député de LaSalle—Émard lorsqu'il sera premier ministre.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am not able to ask the American ambassador a question. I am not able to ask the member for LaSalle—Émard a question.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je ne peux poser la question ni à l'ambassadeur des États-Unis ni au député de LaSalle—Émard.


The member for LaSalle—Émard without question was at that cabinet table.

Le député de LaSalle—Émard était à la table du Cabinet.


I share Members’ concerns expressed in these questions.

Je partage les inquiétudes exprimées dans ces questions par les députés.


The question then arises as to whether all existing or proposed bilateral agreements with these countries and on these matters should be replaced by Community agreements. Or should Member States remain authorised to conclude these agreements where there is no Community interest involved?

Il convient donc de déterminer si tous les accords bilatéraux proposés ou existants avec ces pays, et portant sur ces questions, devraient être remplacés par des accords conclus par la Communauté, ou si les États membres devraient être autorisés à conclure ces accords en l’absence d’un intérêt suffisant de la Communauté.


If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essent ...[+++]

Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’êtr ...[+++]


These are clear and fundamental challenges, which refer to and are linked to the membership of the Commission, the power of the President, fair contributions by the Member States and such important questions as closer cooperation, majority voting and – a vital issue – the Charter of Fundamental Rights.

Il s'agit de défis évidents et fondamentaux, qui se réfèrent et sont tous liés à la composition de la Commission, au pouvoir du Président, à la péréquation entre les États membres et à des questions aussi importantes que les coopérations renforcées, le vote à la majorité et un sujet absolument décisif, la Charte des droits fondamentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for lasalle—émard these questions' ->

Date index: 2023-03-20
w