Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member states have improved considerably since president khatami " (Engels → Frans) :

Relations with Member States have improved considerably since President Khatami was elected in 1997.

Les relations avec les États membres se sont considérablement améliorées depuis l'élection du Président Khatami en 1997.


The majority of Member States have made considerable efforts to improve the coverage of the unemployed by the preventive approach, both for youth and adults, but the approach has not yet reached all persons at risk in each of the Member States.

La majorité des États membres a déployé des efforts considérables en vue d'améliorer la couverture des chômeurs par l'approche préventive tant pour les jeunes que pour les adultes, mais cette approche n'a pas encore atteint toutes les personnes à risques dans chacun des États membres.


While most Member States have improved their road safety records since 2010, there is still a significant gap in performance across the EU.

Si la plupart des États membres de l'Union sont parvenus depuis 2010 à des améliorations dans le domaine de la sécurité routière, ils affichent néanmoins des résultats très disparates.


Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


While all the EU Member States have improved their road safety records since 2010, there is still a significant gap in their performance.

Si les États membres de l’Union sont tous parvenus depuis 2010 à des améliorations dans le domaine de la sécurité routière, ils affichent néanmoins des résultats très disparates.


Relations with Member States have improved considerably since President Khatami was elected in 1997.

Les relations avec les États membres se sont considérablement améliorées depuis l'élection du Président Khatami en 1997.


On that basis and given budgetary constraints, requests in the programmes for Union funding related to actions such as pilot projects, the construction or modernisation of patrol vessels and aircrafts, and those training projects having no link with improvements to be brought in the control systems of Member States have been rejected since they were not dedicated to the priority areas defined above.

Sur cette base, et compte tenu des contraintes budgétaires, les demandes de financement de l’Union dans le cadre des programmes relatives à des actions telles que les projets pilotes, la construction ou la modernisation des navires et aéronefs de patrouille, et les projets de formation sans lien avec les améliorations à apporter aux systèmes de contrôle des États membres ont été rejetées étant donné qu’elles n’étaient pas consacrées aux domaines priori ...[+++]


However, following the difficult task of implementing the provisions designed to improve ship security and that of associated port facilities, which Member States have been doing since 2004, the challenge is now to complete security provisions for port areas in order to ensure high and comparable security in all European ports.

Toutefois, après le lourd travail de mise en place des dispositions destinées à améliorer la sûreté des navires et des installations portuaires associées auquel les États membres se sont pliés depuis 2004, les voici qui sont confrontés au défi de compléter leurs dispositifs de sûreté aux enceintes portuaires pour parvenir à garantir un niveau de sûreté élevé et égal dans tous les ports européens.


The majority of Member States have made considerable efforts to improve the coverage of the unemployed by the preventive approach, both for youth and adults, but the approach has not yet reached all persons at risk in each of the Member States.

La majorité des États membres a déployé des efforts considérables en vue d'améliorer la couverture des chômeurs par l'approche préventive tant pour les jeunes que pour les adultes, mais cette approche n'a pas encore atteint toutes les personnes à risques dans chacun des États membres.


The Member States have made considerable efforts to comply with this requirement and the quality of the economic analyses which accompany the applications for assistance has improved, although there is still some distance to go, especially as regards environmental projects.

Les États membres ont fait de gros efforts pour respecter cette obligation et la qualité des analyses économiques qui accompagnent les demandes de concours s'est améliorée, mais il reste encore des progrès à faire, notamment en ce qui concerne les projets environnementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states have improved considerably since president khatami' ->

Date index: 2023-09-19
w