Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member to explain what exactly would " (Engels → Frans) :

Therefore, I would like the member to explain what exactly would happen with the public at our finance committee meetings, if they came before us on Bill C-62.

Par conséquent, j'aimerais que le député explique ce qui se passerait avec les gens qui viendraient témoigner au Comité des finances concernant le projet de loi C-62.


After 2008, within the framework of the "burden sharing" agreement, Member States would have to agree how much would be allocated to the trading sectors in each Member State, and what share of the reduction in emissions would be tackled by other policies and measures.

Après 2008, dans le cadre de l'accord de "partage des charges", les États membres devraient convenir de la quantité de quotas à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre, ainsi que de la part de réduction des émissions à prendre en charge par les autres politiques et mesures.


Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


However, there are differences between Member States on what should be regarded as KETs, which might be explained by the strengths and limits of their research and industrial landscapes.

Il existe toutefois des divergences entre États membres sur ce qu’il convient de considérer comme technologies clés génériques, ce qui s’explique peut-être par les points forts et les limites de leur recherche et de leur paysage industriel.


The Commission drew attention to this rule and the risks it entails in letters sent in November 2001 to all the Member States and in May 2002 in a communication to Member States explaining in detail how the rule would be applied.

La Commission a rappelé cette règle et les risques qu'elle comporte par des lettres adressées en novembre 2001 à tous les États membres, ainsi que par une communication de mai 2002 aux États membres, qui expliquait en détail les modalités d'application de ladite règle.


Mr. Speaker, I would ask the hon. member if she would please explain what exactly, in terms of a dollar figure, adequate and stable funding is in the mind of the member opposite.

Monsieur le Président, j'aimerais que la députée m'explique à combien se chiffre exactement, selon elle, un financement adéquat et stable.


I guess what I am asking, because there are so few details in terms of what exactly would happen, is how the hon. member sees the new process working and how valuable that is compared to what existed prior to the changes, Mr. Speaker, we have had, again, a tremendous amount of debate on employment insurance and related topics of employment boards and the like across the country.

Comme nous avons encore peu de détails sur ce qui se produira, le député pourrait-il nous dire comment le nouveau processus se déroulera, à son avis, et quels seront ses avantages par rapport à l'ancienne façon de faire? Monsieur le Président, je répète que nous avons longuement débattu de la question de l'assurance-emploi et de divers sujets connexes, comme les commissions d'emploi dans l'ensemble du pays.


text in square brackets may be used if additional information is provided with the chemical at the point of use that explains what type of ventilation would be adequate for safe use’.

Le texte entre crochets peut être utilisé si des informations supplémentaires sont fournies avec le produit chimique au lieu d’utilisation, qui expliquent quel type de ventilation conviendrait à une utilisation sûre».


Mr. Speaker, could the member tell us what exactly would be the role of the Quebec office of this agency?

Monsieur le Président, la députée peut-elle nous révéler le rôle exact de ladite agence, que jouerait le bureau du Québec ?


There is still some difficulty in the government explaining what exactly the United States wants in terms of information, how much of that information could be made public, and how much of it we would think, despite the Privacy Commissioner's assurances, can remain private.

Le gouvernement n'est pas encore tout à fait en mesure de préciser quels renseignements les États-Unis veulent exactement ni de déterminer lesquels de ces renseignements peuvent être rendus publics et lesquels devraient demeurer confidentiels, en dépit des assurances du commissaire à la protection de la vie privée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member to explain what exactly would' ->

Date index: 2023-06-08
w