Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members have shown absolute contempt " (Engels → Frans) :

Finally, some Member States have introduced more specific offences, such as the offence of public dissemination of terrorist propaganda in addition to the offence of encouragement of terrorism (UK), public glorification, promotion or approval of terrorism (DK, ES, LT AT, SI, SK) or humiliation and contempt of victims of terrorism (ES, LT).

Enfin, certains États membres ont créé des infractions plus spécifiques, comme l’infraction de diffusion publique de propagande terroriste en plus de celle d’incitation au terrorisme (UK), de glorification, de promotion ou d’approbation publiques du terrorisme (DK, ES, LT AT, SI, SK) ou d’humiliation et de mépris des victimes du terrorisme (ES, LT).


As shown in figures 3 and 4, in absolute terms, EU-15[7] hauliers still carry out the majority of cabotage (51%), mostly in Member States neighbouring the vehicle's Member State of registration.

Comme le montrent les figures 3 et 4, en termes absolus, les transporteurs de l’UE-15[7] assurent encore la majorité des activités de cabotage (51 %), principalement dans les États membres voisins de l’État membre d’immatriculation du véhicule.


We trust and hope that the Iraqi authorities will ensure an inclusive electoral process, for all the reasons that honourable Members have made absolutely clear in what they have said.

Nous espérons que les autorités irakiennes veilleront à ce que le processus électoral soit inclusif, pour toutes les raisons que les honorables parlementaires ont clairement indiquées dans leurs interventions.


Once again, the vast majority of Members have shown their contempt for social questions and their sole concern for profit by voting for amendments that do away with any desire to limit working hours.

Une fois de plus, la grande majorité des députés a montré son mépris des questions sociales et sa seule préoccupation pour le profit en votant des amendements qui font table rase de la volonté de limiter le temps de travail.


As it turned out, other WTO members have shown no such far-reaching desire to offer concessions, and what is more, they have blamed the European Union for the lack of progress in the negotiations.

Il s’avère que d’autres membres de l’OMC n’étaient pas aussi désireux de faire des concessions, et, qui plus est, que ceux-ci ont reproché à l’Union européenne l’absence de progrès dans les négociations.


With regard to non-documented migrants, we have been told that they come because of the draw of illegal work. In that case, many of our Member States are absolutely complicit in that.

Pour ce qui est des immigrants en situation irrégulière, l’on nous a dit qu’ils venaient pour travailler dans la clandestinité, auquel cas nombre de nos États membres ferment complaisamment les yeux sur cette situation.


If he is convicted then Turkey’s regime will again have shown its contempt for human rights.

Avec son jugement, le régime turc a de nouveau montré son mépris des droits de l'homme.


However, this does not prevent a Member State from extending this treatment to branches or agencies established in another Member State by a Chilean company or firm, as regards their operation in the first Member State's territory, unless such extension is explicitly prohibited by Community law.b)Less favourable reatment may be accorded to subsidiaries (of Chilean companies) formed in accordance with the law of a Member State which have only their registered office or central administration in the territory of the Community, unless ...[+++]

Néanmoins, cela n'empêche en rien un État membre d'étendre ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier État membre, à moins qu'une telle extension ne soit explicitement interdite par la législation communautaire.b)Un traitement moins favorable peut être appliqué à des filiales (de sociétés chiliennes) constituées conformément à la législation d'un État membre de la Communauté et n'ayant que leur siège sur le territ ...[+++]


(18) In the interests of safety at sea, Member States should recognise qualifications proving the required level of training only where these are issued by or on behalf of Parties to the STCW Convention which have been identified by the IMO Maritime Safety Committee (MSC) as having been shown to have given, and still to be giving, full effect to the standards set out in that Convention.

(18) Dans l'intérêt de la sécurité en mer, les États membres ne devraient reconnaître les qualifications prouvant le niveau requis de formation que lorsqu'elles sont délivrées par des parties ou au nom de parties à la convention STCW dont le comité de sécurité maritime de l'OMI a établi qu'elles ont appliqué et continuent à appliquer pleinement les normes fixées par la convention.


(196) In the present case, the investigation has shown that imports of subsidised imports have significantly increased in absolute and relative terms.

(196) En l'espèce, l'enquête a montré que les importations faisant l'objet de subventions ont fortement augmenté en termes absolus et en termes relatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members have shown absolute contempt' ->

Date index: 2021-12-15
w