Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
Back other national representatives
Balkan countries
Balkan region
Combined cross-country
Combined cross-country skiing
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Country of origin
Cross-country
Cross-country mobile
Detect new developments in foreign countries
Developed country
Developed nation
Encourage other countries representatives
First world country
First world nation
Home country
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
Look at new developments in foreign countries
MENA
Middle East and North Africa region
Monitor new overseas developments
NIC
NIE
Native country
Newly industrialising country
Newly industrialized country
Newly industrializing country
Nordic combined cross-country
Nordic combined cross-country skiing
Observe new developments in foreign countries
Promote other countries representatives
Rich country
Rich nation
State of origin
Support migrants to integrate in the receiving country
Support other national representatives
Threshold country
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Traduction de «mena countries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


newly industrialized country (1) | threshold country (2) | newly industrialising country (3) | newly industrializing country (4) [ NIC | NIE ]

pays nouvellement industrialisé [ PNI ]


Nordic combined cross-country skiing [ Nordic combined cross-country | combined cross-country skiing | combined cross-country ]

ski de fond au combiné nordique [ ski de fond combiné ]


look at new developments in foreign countries | monitor new overseas developments | detect new developments in foreign countries | observe new developments in foreign countries

observer l'évolution de pays étrangers


native country | home country | state of origin | country of origin

État d'origine | pays d'origine


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


cross-country (1) | cross-country mobile (2)

tout-terrain [ tt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

52. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et financier pour contribuer à l'intégration régionale des pays du Maghreb, dans le cadre de l'UMA ou des accords d'Agadir, qui so ...[+++]


52. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

52. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et financier pour contribuer à l'intégration régionale des pays du Maghreb, dans le cadre de l'UMA ou des accords d'Agadir, qui so ...[+++]


51. Stresses that regional integration of the MENA countries would enable political links to be strengthened and would further trade and development; calls on the MENA countries to diversify their economies and imports; notes that the great majority of the MENA countries’ trade is with non-MENA countries; regrets the deadlock faced by the EU with regard to the Arab Maghreb Union (AMU); calls on the EU to make every effort, at the diplomatic, political and financial level, to assist with the regional integration of the Maghreb countries under the AMU or the geographically broader Agadir agreements;

51. souligne que l'intégration régionale des pays MOAN permettrait de renforcer les liens politiques et favoriserait le commerce et le développement; invite les pays MOAN à diversifier leurs économies et leurs importations; observe que la grande majorité des échanges des pays MOAN se font avec des pays n'appartenant pas au même espace régional; déplore l'impasse dans laquelle se trouve l'Union pour le Maghreb arabe (UMA); invite l'Union européenne à tout mettre en œuvre sur le plan diplomatique, politique et financier pour contribuer à l'intégration régionale des pays du Maghreb, dans le cadre de l'UMA ou des accords d'Agadir, qui so ...[+++]


36. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas in line with the 2008 EU guidelines on violence against women and girls, the promotion of women’s rights and gender equality should be basic components of the political and human rights dialogue between the EU and the countries of the Middle East and North Africa (MENA) region; whereas the engagement and empowerment of women in the public, political, economic and cultural spheres in MENA countries is key to fostering stability, peace and economic prosperity in the long run; whereas the empowerment of women and girls through education is central to promoting their role in all these spheres; whereas women’s rights and gender ...[+++]

G. considérant que, conformément aux lignes directrices de l'Union de 2008 sur les violences contre les femmes et les filles, l'action en faveur des droits de la femme et de l'égalité des sexes devrait être un élément fondamental du dialogue en matière de politique et de droits de l'homme qu'entretient l'Union avec les pays de la région MOAN; considérant que la mobilisation et l'émancipation des femmes dans les sphères publique, politique, économique et culturelle dans les pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord est essentielle pour renforcer la stabilité, la paix et la prospérité économique à long terme; que l'émancipation des femm ...[+++]


Tunisia continues to face significant structural reform challenges. While the country enjoyed during 2000-2010 a period of relatively high per-capita economic growth (one of the highest among the oil importers in the Middle East and North Africa (MENA) region), it continues to suffer from a number of structural deficiencies.

La Tunisie reste confrontée à d’importants défis en matière de réforme structurelle. Alors que le pays a connu de 2000 à 2010 une période de croissance économique par habitant relativement élevée (l'une des plus élevées parmi les importateurs de pétrole de la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord), il souffre toujours de plusieurs faiblesses structurelles.


Tunisia continues to face significant structural reform challenges. While the country enjoyed during 2000-2010 a period of relatively high per-capita economic growth (one of the highest among the oil importers in the Middle East and North Africa (MENA) region), it continues to suffer from a number of structural deficiencies.

La Tunisie reste confrontée à d’importants défis en matière de réforme structurelle. Alors que le pays a connu de 2000 à 2010 une période de croissance économique par habitant relativement élevée (l'une des plus élevées parmi les importateurs de pétrole de la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord), il souffre toujours de plusieurs faiblesses structurelles.


The report also has some interesting information on the emigration of Med-MENA countries away from Europe and points out that, contrary to public perception, less than half of all Med-MENA first-generation emigration is bound for Europe.

Le rapport contient également des informations intéressantes sur les ressortissants de pays med-MENA émigrant en dehors de l'Europe et précise que, contrairement à la perception qu'en a le public, moins de la moitié de l'ensemble des émigrés de première génération des pays med-MENA ont l'Europe pour destination.


The Report contains a regional overview, followed by a section for each of the ten Mediterranean countries of the Middle East and North Africa (Med-MENA countries: Morocco,Algeria, Tunisia, Egypt, Palestinian Territories, Israel, Jordan, Lebanon, Syria, Turkey) comprising information about the demographic, economic, legal, and political dimensions of migration.

Le rapport contient un aperçu régional, suivi d'une section consacrée à chacun des dix pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord (les pays med-MENA: Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, territoires palestiniens, Israël, Jordanie, Liban, Syrie, Turquie) et comportant des informations sur les dimensions démographiques, économiques, juridiques, et politiques des migrations.


SMEs in MENA countries represent about 80 percent of all business, and make up close to 40 percent of employment in some MENA countries.

Dans les pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord, les PME représentent environ 80 % de l'ensemble de l'activité et 40 % de l'emploi dans certains des pays.


w