Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentioned in your remarks earlier » (Anglais → Français) :

It seems to me, and you mentioned in your remarks earlier, you do not generate a lot of income from your radio and television packages because presumably it's more regional presentation rather than national.

À mon avis, et vous l'avez mentionné plus tôt, vous n'obtenez pas de recettes importantes des émissions de radio et de télévision principalement parce qu'il s'agit d'une diffusion régionale plutôt que nationale.


As I mentioned in my remarks earlier this morning, when the by-election in Roberval—Lac-Saint-Jean was called, there were three prior vacancies for which by-elections were not called.

Comme je l'ai dit dans ma déclaration préliminaire plus tôt ce matin, lorsqu'on a déclenché l'élection partielle dans la circonscription de Roberval—Lac-Saint-Jean, trois vacances de siège étaient survenues précédemment sans qu'on ordonne la tenue d'élections partielles.


As I mentioned in my remarks earlier, one of the things that I am particularly concerned about is that I understand in Egypt every citizen must carry an identity card, which not only must disclose their religion but must disclose whether they have changed their religion.

Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, je trouve particulièrement inquiétant qu'en Égypte, chaque citoyen soit obligé de porter une carte d'identité qui indique non seulement la religion, mais les changements de religion.


Still on the G8 theme, you mentioned in your remarks earlier that you'll be meeting with your counterparts, the foreign ministers of the G8, very shortly, I believe, in Gatineau, in preparation for the G8 and G20.

Toujours concernant le G8, vous avez dit tout à l'heure, au cours de votre déclaration préliminaire, que sous peu, vous aurez une rencontre préparatoire en vue du G8 et du G20, à Gatineau, je crois, avec vos collègues ministres des affaires étrangères du G8.


Mr President, I am glad to see you smiling at me – you were a little intemperate in your remarks about me earlier on, but you have obviously calmed down a little over the lunch break.

Monsieur le Président, je suis heureux de voir que vous me souriez – vous vous êtes montré quelque peu excessif dans vos remarques à mon égard un peu plus tôt, mais vous vous êtes visiblement calmé un peu durant la pause-déjeuner.


I note that in your earlier remarks you have been somewhat coy in your positioning on Israel: 900 Palestinians dead, a third of whom are children, and yet we cannot find it in ourselves in this Chamber to utterly condemn Israeli brutality.

Je constate que, dans vos précédentes remarques, vous vous êtes montré relativement timoré dans votre position à l’égard d’Israël: 900 Palestiniens tués, dont un tiers d’enfants, et nous ne sommes toujours pas capables en cette Assemblée de condamner fermement la brutalité de l’État hébreu.


Mr President, Mrs Honeyball, your report considers some very sensitive matters and I have already encountered the difficulty which you mentioned in your introductory remarks.

- (EN) Monsieur le Président, Madame Honeyball, votre rapport aborde plusieurs sujets très sensibles et j’ai déjà rencontré les difficultés que vous avez mentionnées dans vos premières observations.


One of your own ministers, mentioned earlier in this House, demands that the police use live ammunition upon refugees seeking freedom in your country.

L’un de vos propres ministres, qui a été nommé un peu plus tôt, demande que la police puisse tirer à balles sur les réfugiés à la recherche de liberté dans votre pays.


That is why I am very pleased, Commissioner, that you also mentioned this principle explicitly in your introductory remarks and expressed your support for it.

Je me réjouis vraiment, Monsieur le Commissaire, que vous l'ayez également souligné et approuvé dans vos commentaires d'introduction.


I mentioned in my remarks earlier that every single leadership candidate for the Canadian Alliance has in one way or another advocated this kind of private encroachment on our health care system.

J'ai dit tout à l'heure que tous les candidats à la direction de l'Alliance canadienne ont, d'une façon ou d'une autre, prôné ce genre d'empiètement du secteur privé sur notre système de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned in your remarks earlier' ->

Date index: 2024-12-23
w