Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned my predecessor " (Engels → Frans) :

Among other things, she mentioned my predecessor's stance on various issues as a member of a particular political party with particular ideas.

Entre autres changements, elle a mentionné les positions que prenait mon prédécesseur, étant donné le flambeau qu'il portait comme membre et député d'un certain parti politique ayant certaines idées.


Mr. Yvon Godin: Madam Speaker, as my colleague has just mentioned in quoting the letter, my predecessor, Doug Young, did the same thing to Inkerman, New Brunswick, before 1993.

M. Yvon Godin: Madame la Présidente, comme mon collègue vient de le mentionner en citant la lettre, mon prédécesseur, Doug Young, avant 1993, avait dit la même chose à Inkerman, au Nouveau-Brunswick.


That's what I mentioned in my opening remarks. I mentioned that yes, it's true that we encountered difficulties in the past months and my predecessor went to court.

Dans ma déclaration, j'ai dit que nous avons éprouvé des difficultés au cours des derniers mois et que mon prédécesseur s'était rendu devant les tribunaux.


We have a real problem in defining the exchange rate, which has been mentioned on several occasions by my predecessors.

Nous avons un vrai problème avec la définition du taux de change, cela a été dit plusieurs fois par mes prédécesseurs.


I also want to thank him for mentioning the contributions of my predecessor, Svend Robinson, to those debates and to his other colleagues from Quebec in the whole move toward full equality and full citizenship for gay and lesbian people.

Je veux aussi le remercier d'avoir mentionné les contributions de mon prédécesseur, Svend Robinson, à ces débats et remercier ses collègues du Québec de leur participation dans le mouvement vers l'entière égalité et l'entière citoyenneté des homosexuels.


As for the transfer of passenger data, the PNR issue, concerning which there was a report on which my predecessor Mrs Boogerd-Quaak worked very hard, will the Joint Review, which you mentioned a moment ago, also state how many attacks have been pre-empted and how many criminals have been arrested? That, in the final analysis, is what this is all about.

En ce qui concerne le transfert des données des passagers, la question des données PNR, sur lequel il y a eu un rapport auquel mon prédécesseur, Mme Boogerd-Quaak, a travaillé très dur, la révision commune, dont vous avez parlé tout à l’heure, indiquera-t-elle également le nombre d’attentats évités et de criminels arrêtés?


I should also like to mention my predecessor, Yves-Thibault de Silguy, who played a crucial role in the previous legislature.

Je voudrais également faire référence à mon prédécesseur, Yves-Thibault de Silguy, qui a joué un rôle essentiel au cours de la période précédente.


Ladies and gentlemen, I have the immensely sad duty – a duty my predecessors have had to carry out on previous occasions – to open our September session by mentioning the terrorist attacks suffered by the world.

- Mesdames et Messieurs, j’ai la très douloureuse tâche - une tâche que mes prédécesseurs ont assumée avant moi - d’ouvrir la session de septembre en rappelant les attaques terroristes subies par le monde.


Beyond this observation – which, I think it only fair to mention, is the fruit of the work of my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and my colleagues, who were also hers –I can also tell you that at the end of 1999, which is also the last year of the programming period 1994-1999, 99% of the appropriations were committed and 75% disbursed: results which are, of course, still insufficient, but which, all the same, mark a step forward in the direction you advocate.

Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de même un progrès dans le sens que vous souhaitez.


Of course, regarding the Official Languages Support Programs, our organization is asking for — and I take my hat off to my predecessor — a say in the development of our communities under the official languages programs, for the reasons I mentioned earlier.

Bien sûr, sur le plan du programme d'appui aux langues officielles, l'AGAVF revendique — et je lève mon chapeau à ma prédécesseur — le « droit de cité » dans développement des communautés, via le programme des langues officielles, pour les raisons expliquées plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned my predecessor' ->

Date index: 2021-06-06
w