Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentioned that you had travelled throughout » (Anglais → Français) :

He also mentioned that he had travelled during the break last fall to talk with academics and students across the country.

Il a également souligné qu'il avait voyagé au cours de la période de relâche de l'automne dernier pour discuter avec des étudiants et des professeurs d'un peu partout au pays.


I know that he had travelled throughout the Mackenzie Valley, including the Iqaluit area, but I'm not sure of the level of engagement with transboundary groups.

Je sais qu'il avait voyagé un peu partout dans la vallée du Mackenzie, y compris dans la région d'Iqaluit, mais je ne suis pas certain du niveau d'engagement des groupes transfrontaliers.


The maximum design speed for which such requirements are provided is meant, throughout this Annex, to be in the forward direction of the vehicle travel, unless otherwise explicitly mentioned.

Dans la présente annexe, sauf indication contraire explicite, la vitesse maximale par construction pour laquelle ces prescriptions sont applicables s'entend comme la vitesse de déplacement du véhicule en marche avant.


The maximum design speed is considered, throughout this Annex, to be in the forward direction of the vehicle travel, unless otherwise explicitly mentioned.

Dans la présente annexe, sauf mention explicite contraire, la «vitesse maximale par construction» s'entend comme la vitesse de déplacement du véhicule en marche avant.


To the contrary however, as mentioned above, throughout the period considered the Union industry progressively increased capacity and had available excess capacity throughout the period considered, indicating that it was capable of supplying additional demand.

Bien au contraire, comme indiqué ci-dessus, tout au long de la période considérée, l’industrie de l’Union a progressivement augmenté ses capacités et a disposé de capacités excédentaires, ce qui démontre qu’elle était capable de répondre à une demande plus forte.


Mr. Hicks, you mentioned that you had travelled throughout North America.

Vous avez dit avoir voyagé partout en Amérique du Nord.


That would mean, for example, that a travel agency in my region could quickly discount the risk for employees working indoors in its shops in the north of England, but that it had better take very seriously the risk facing its staff acting as company representatives in Mediterranean resorts throughout the summer months.

À titre d’exemple, une agence de voyage de ma région peut ne pas tenir compte du risque pour ses employés travaillant à l’intérieur dans ses magasins du nord de l’Angleterre, mais est vivement invitée à prendre très au sérieux les risques courus par son personnel la représentant dans les lieux de vacances méditerranéens en été.


As you are also aware, as a result of the discussions held at the May Summit in Moscow, the EU had agreed to carry out a review of the matter, taking further into account Russia's concerns about unimpeded travel of Russian citizens throughout the whole territory of the Russian Federation, including Kaliningrad.

Comme vous le savez également, à la suite des discussions qui se sont tenues lors du sommet du mois de mai à Moscou, l'UE a accepté de procéder à un examen de la situation, en tenant plus compte des inquiétudes de la Russie concernant la possibilité pour les citoyens russes de se déplacer librement sur tout le territoire de la Russie, y compris à Kaliningrad.


I explained to people that, before I had gone to Geneva, I had traveled throughout the United States and I found myself one day just a little bit south and east of Tucson, Arizona, in a place called Tombstone.

J'ai relaté aux participants qu'avant de partir pour Genève, j'avais voyagé aux États-Unis et je m'étais retrouvé dans un endroit appelé Tombstone, un peu au sud et à l'est de Tucson, en Arizona.


Why did the Prime Minister travel throughout Canada in August, saying that over the past 15 months, you had allocated $15 billion to paying down the debt, even though throughout the country, in Quebec and in Canada, people were clamouring for you to restore the funding that you had cut for health care in particular?

Comment se fait-il qu'au mois d'août, le premier ministre s'est promené partout au Canada pour dire qu'au cours des 15 derniers mois, vous aviez consacré 20 milliards de dollars au remboursement de la dette, alors que partout au pays, au Québec comme au Canada, les gens réclamaient à cor et à cri que vous réinvestissiez l'argent que vous aviez sabré dans les soins de santé en particulier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned that you had travelled throughout' ->

Date index: 2023-09-13
w