Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merger would obviously " (Engels → Frans) :

Mr. Oakley: At the moment, no. There were some real concerns about the Onex proposal, of course, and a direct merger would obviously have created some surpluses.

M. Oakley: Pour le moment, non. Nous avions de réelles inquiétudes au sujet de la proposition d'Onex, bien sûr, et une fusion directe aurait de toute évidence donné lieu à des excédents.


Given the obvious impact on Commission resources of this development, the feasibility of any suggestion that would have the effect of further increasing the number of cases notified under the Merger Regulation would have to be carefully analysed.

Vu l'effet évident qu'une telle évolution aurait sur les ressources de la Commission, il y aurait lieu de peser avec soin les effets concrets de toute suggestion ayant pour effet d'augmenter encore le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement sur les concentrations.


The financial sector represents approximately 22 per cent of the commissions paid on the TSX. Obviously, one or two bank mergers would affect the profitability and overall market liquidity of the TSX.

De toute évidence, une ou deux fusions bancaires nuiraient grandement à la rentabilité et à la liquidité générale du marché de la Bourse de Toronto.


I do not expect that it will be dealt with before the end of the Liberal leadership race, because this would obviously be an extremely sensitive issue for the candidates. However, we know that once the race is over, and maybe after the next federal election—let us not fool ourselves—bank mergers will be proposed.

Je ne m'attends pas à ce qu'il y en ait avant la fin de la course au leadership du Parti libéral du Canada, car ce serait évidemment un sujet extrêmement épineux pour les candidats en présence, cependant, on sait qu'une fois que la course sera terminée, peut-être après la prochaine élection fédérale—on n'est pas naïfs—, il y aura des projets de fusion des banques.


Given the obvious impact on Commission resources of this development, the feasibility of any suggestion that would have the effect of further increasing the number of cases notified under the Merger Regulation would have to be carefully analysed.

Vu l'effet évident qu'une telle évolution aurait sur les ressources de la Commission, il y aurait lieu de peser avec soin les effets concrets de toute suggestion ayant pour effet d'augmenter encore le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement sur les concentrations.


First, to underline a point he made, a fairly obvious one, which is that if the domestic market becomes much more concentrated, as the proposed mergers would have the effect of doing, it becomes all the more important to maintain a regime of free foreign bank entry to ensure that a level of competition is maintained.

Premièrement, et je souligne là une de ses remarques qui est l'évidence même, si le marché national devient beaucoup plus concentré, ce qui se produira si les fusions proposées aboutissent, il n'en deviendra que plus important de maintenir un régime de libre accès pour les banques étrangères afin de préserver une certaine concurrence.


If it were sort of a quasi-merger where they were combined at the corporate level, the two subsidiaries obviously would not try to duplicate each other hour for hour, just as you'd never see a Pontiac dealership located across the street from a Buick dealership.

Dans le cas d'une quasi-fusion où elles seraient intégrées au niveau corporatif, il ne fait aucun doute que les deux filiales n'essaieraient pas de reproduire l'horaire exacte de l'autre, tout simplement comme vous ne verriez jamais un concessionnaire Pontiac situé en face d'un concessionnaire Buick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merger would obviously' ->

Date index: 2022-09-28
w