Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse supplier's information on a vehicle part
Analyse supplier's information on vehicle parts
Barter vehicle parts
Curious meridian
Extra meridian
Find meridians
Greenwich meridian
Identify energetic meridians
Identify energy meridians
Initial meridian
Investigate supplier's information on vehicle parts
Irregular vessel
Locate energetic meridians
Market vehicle parts
Marvelous vessel
Meridian
Meridian of origin
Meridian part
Meridian phone
Meridian telephone
Meridian telephone set
Meridional part
Odd meridian
Prime meridian
Search supplier's information on vehicle parts
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts
Strange meridian
Zero meridian

Vertaling van "meridian part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


find meridians | identify energy meridians | identify energetic meridians | locate energetic meridians

identifier les méridiens énergétiques


extra meridian [ strange meridian | odd meridian | irregular vessel | curious meridian | marvelous vessel ]

vaisseau merveilleux [ méridien curieux | vaisseau extraordinaire ]


Meridian [ Meridian telephone | Meridian phone | Meridian telephone set ]

Meridian [ téléphone Meridian | appareil téléphonique Meridian | poste téléphonique Meridian ]


prime meridian | meridian of origin | zero meridian

méridien d'origine (1) | méridien international (2) | méridien origine (3)


prime meridian | zero meridian | initial meridian

méridien origine | méridien d'origine


investigate supplier's information on vehicle parts | search supplier's information on vehicle parts | analyse supplier's information on a vehicle part | analyse supplier's information on vehicle parts

analyser les informations de fournisseurs sur les pièces détachées de véhicules


barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of all that portion of Nunavut bounded as follows: Commencing at the point of intersection of the 62°20′ parallel of latitude with the 90th meridian of longitude; thence south along the 90th meridian of longitude to the point of intersection with the southern shore of Hudson Bay (Lat. 57°02′ N approx.; Long. 90°00′ W); thence easterly, southerly and northerly along the shores of Hudson Bay and James Bay, being parts of the boundaries of the provinces of Manitoba, Ontario and Quebec, to the most northern point of Point Be ...[+++]

La partie du Nunavut bornée comme suit : à partir du point d’intersection du parallèle de latitude 62°20′ avec le 90 méridien de longitude; de là, vers le sud le long du 90 méridien de longitude jusqu’au point d’intersection avec la rive sud de la baie d’Hudson (latitude 57°02′ N. environ; longitude 90°00′ O.); de là, vers l’est, le sud et le nord le long des rives de la baie d’Hudson et de la baie James, soit des parties des frontières des provinces du Manitoba, d’Ontario et de Québec, jusqu’au point le plus au nord de la pointe Bernier, dans la provi ...[+++]


Being all those parcels of land, in township 46, range 8, west of the third meridian, all those parts of the southwest quarter of section 7 not covered by any of the waters of Lake No. 1; in township 46, range 9, west of the third meridian, the northwest quarter of section 1; the southeast quarter of section 12; legal subdivisions 10, 15, 16 and the west half of legal subdivision 9 of the northeast quarter of said section 12, not covered by any of the waters of Lake No. 1;

Toutes les parties du terrain, dans le township 46, rang 8, situé à l’ouest du troisième méridien, les parties du quart sud-ouest de la section 7 qui ne sont aucunement recouvertes par les eaux du lac n 1; dans le township 46, rang 9, situé à l’ouest du troisième méridien, le quart nord-ouest de la section 1; le quart sud-est de la section 12; les subdivisions légales 10, 15 et 16, ainsi que la moitié ouest de la subdivision légale 9 du quart nord-est de la section 12 qui n’est aucunement recouverte par les eaux du lac n 1;


All that parcel of land and land covered with water, crossed by the parallel of 53 degrees North latitude, situated in James Bay in the District of Keewatin in the Northwest Territories, and comprising that part of Akimiski Island lying to the east of the Meridian 81°30′ west Longitude, together with the foreshore, islands, shoals or rocks and the waters of James Bay lying within five miles of the line of ordinary high water of the said Akimiski Island and to the east of the said Meridian of west Longitude.

Toute la partie de terrain et tous les terrains submergés, traversés par le 53 parallèle de latitude nord, situés dans la baie James, district du Keewatin (Territoires du Nord-Ouest), et comprenant la partie de l’île Akimiski sise à l’est du méridien de 81°30′ de longitude ouest, ainsi que la laisse, les îles, les hauts-fonds ou les rochers et les eaux de la baie James situés en deçà de cinq milles de la laisse normale de haute mer de ladite île Akimiski et à l’est dudit méridien de longitude ouest.


Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Regina described as follows: commencing at the southeast corner of Tp 10 R 22 W 2; thence west along the south boundary of Tp 10 to the Third Meridian; thence north along said meridian to the north boundary of Tp 18; thence east along the north boundary of Tp 18 to the east boundary of R 22 W 2; thence south along the east boundary of R 22 W 2 to the Canadian Pacific Railway in Tp 17; thence easterly along said railway to the westerly limit of the Village o ...[+++]

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina bornées comme suit : commençant à l’angle sud-est du Tp 10, Rg 22, O 2; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 10 jusqu’au troisième méridien; de là vers le nord suivant ledit méridien jusqu’à la limite nord du Tp 18; de là vers l’est suivant la limite nord du Tp 18 jusqu’à la limite est du Rg 22, O 2; de là vers le sud suivant la limite est du Rg 22, O 2, jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique dans le Tp 17; de là vers l’est suivant lad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in relation to that part of Nunavut that is between the 85th meridian of west longitude and the 102nd meridian of west longitude, except Southampton Island and the islands adjacent to Southampton Island and all areas lying within the Kitikmeot Region, Central Standard Time, being six hours behind Greenwich time; and

b) dans la partie du Nunavut située entre les 85 et 102 méridiens de longitude ouest, à l’exclusion de l’île de Southampton et des îles voisines, ainsi que de la totalité de la région de Kitikmeot, de l’heure normale du Centre, en retard de six heures sur l’heure de Greenwich;


“(e) ”herring stock of herring in the West area west of Scotland' means the stock of herring (clupea harengus ) distributed to the west of Scotland which currently inhabits Union and international waters of ICES divisions zones Vb, VIa and VIb and the part of ICES zone VIa which lies east of the meridian of longitude 7°W and north of the parallel of latitude 55°N, or west of the meridian of longitude 7°W and north of the parallel of latitude 56°N , excluding the Clyde .“ [Am. 9]

“e) ”stock de hareng de la zone située à l'ouest de l'Écosse“, le stock de hareng (Clupea harengus ) présent à l'ouest de l'Écosse et évoluant actuellement dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des divisions zones CIEM V b, VI a et VI b ainsi que dans la partie de la zone CIEM VI a qui se trouve à l'est du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 55°N, ou à l'ouest du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 56°N, à l'exception de la Clyde ”. [Am. 9]


(e) “herring stock in the area west of Scotland” means the stock of herring (clupea harengus) distributed to the west of Scotland which currently inhabits Union and international waters of ICES zones Vb and VIb and the part of ICES zone VIa which lies east of the meridian of longitude 7°W and north of the parallel of latitude 55°N, or west of the meridian of longitude 7°W and north of the parallel of latitude 56°, excluding the Clyde.

(e) “stock de hareng de la zone située à l'ouest de l'Écosse”, le stock de hareng (Clupea harengus) présent à l'ouest de l'Écosse et évoluant actuellement dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des zones CIEM V b et VI b, ainsi que dans la partie de la zone CIEM VI a qui se trouve à l'est du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 55°N, ou à l'ouest du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 56°N, à l'exception de la Clyde.


This provocation stems from ongoing efforts by Turkey and an imperialistic desire on NATO’s part to split the Aegean in two by creating a ‘grey zone’ to the east of the 25th meridian, thereby undermining Greece’s sovereign rights over the airspace and waters of the Aegean and its own towns and islands.

Ces provocations sont liées à la volonté permanente de la Turquie et aux plans impérialistes de l’OTAN, qui visent à diviser la mer Égée en deux et à créer une «zone grise» à l’est du 25 méridien, à amoindrir les droits souverains de la Grèce sur l’espace aérien et marin de l’Égée et sur les îles et îlots grecs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meridian part' ->

Date index: 2022-09-20
w