Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair It's Michel Gauthier and then Stéphane.
Translation

Vertaling van "michel gauthier then " (Engels → Frans) :

Michel Gauthier, then Roger Cuzner, and then Dick Proctor.

C'est le tour de Michel Gauthier, qui sera suivi de Roger Cuzner, et ensuite de Dick Proctor.


The Chair: It's Michel Gauthier and then Stéphane. [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Chairman, I tend to agree with Mr. Saada.

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le président, je suis plutôt d'accord avec M. Saada.


The way it worked yesterday I'm explaining this so Michel Gauthier knows where we are we were considering Bloc amendment 4, BQ-4, and that is where we are in the procedure, Michel, but then at Michel Guimond's request we moved to BQ-15, which is on page 101.

Hier—je l'explique pour que Michel Gauthier sache où nous en sommes—, nous étions en train d'examiner l'amendement 4 du Bloc, c'est-à-dire le BQ-4.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, there are three ways for a government to dispose of unexpected surplus funds: It can do nothing, as has been done on numerous occasions, and then the money goes directly on to the debt; it can take piece-meal decisions, in which case the money is spread around to win votes; it can bring down a mini budget, hold an informed debate on the problems facing society, and then take proper managerial decisions.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, il existe trois façons de disposer des surplus inattendus pour un gouvernement: ou bien il ne fait rien, comme cela a été le cas dans bien des circonstances, et cela s'en va directement pour rembourser dette; ou bien il prend des décisions à la pièce et on assiste à un saupoudrage d'argent à des fins électorales; ou bien on dépose un minibudget, on fait un débat éclairé sur les problèmes qui confrontent la société et on prend de vraies décisions de gestionnaires.


General Laroche then reports to Lieutenant-General Michel Gauthier, Commander Canadian Expeditionary Force Command, CEFCOM.

Le général Laroche, lui, rend des comptes au lieutenant général Michel Gauthier, commandant du Commandement de la Force expéditionnaire du Canada, le COMFEC.




Anderen hebben gezocht naar : michel     michel gauthier     michel gauthier then     it's michel     it's michel gauthier     gauthier and then     so michel     but then     mr michel     mr michel gauthier     then     lieutenant-general michel     lieutenant-general michel gauthier     general laroche then     michel gauthier then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel gauthier then' ->

Date index: 2022-02-02
w