Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michèle fortin vice-president » (Anglais → Français) :

How could the minister claim that a cut in revenues will not mean a cut in quality, whereas Michèle Fortin, vice-president of the CBC's French network, who knows television, claims exactly the opposite?

Comment la ministre peut-elle prétendre que les coupures de revenus ne se traduiront pas par une coupure dans la qualité, alors que Mme Michèle Fortin, vice-présidente de Radio-Canada, qui, elle, connaît la télévision, prétend exactement le contraire?


Mr. Michel Fortin (Vice-President, Pulp and Paper Division, Confederation of National Trade Unions, Coalition sur les forêts vierges nordiques): I am the Vice-President of the Federation of Paper and Forest Workers of the CNTU.

M. Michel Fortin (vice-président, secteur pâtes et papiers, Confédération des syndicats nationaux, Coalition sur les forêts vierges nordiques): Je suis vice-président de la Fédération des travailleurs et des travailleuses du papier et de la forêt de la CSN.


Witness: From the Coalition on Primary Northern Forests: Pierre Dubois, Spokesperson; Michel Fortin, Vice-President, Pulp and Paper Section, CSN (Confédération des syndicats nationaux). Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee resumed consideration of its study of Canadian Forest Management Practices as an International Trade Issue.

Témoins: De la Coalition sur les forêts vierges nordiques: Pierre Dubois, porte-parole; Michel Fortin, vice-président, secteur pâtes et papiers, CSNxttt Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité poursuit son examen de la gestion des forêts au Canada dans la perspective du commerce international.


From the CBC/Radio-Canada: Michèle Fortin, Executive Vice-President of the French Television; Michel Tremblay, Vice-President, Strategy and Business Development; Daniel Gourd, General Manager, French Television.

De la CBC/Radio-Canada: Michèle Fortin, vice-présidente principale de la télévision française; Michel Tremblay, vice-président, Stratégie et Développement commercial; Daniel Gourd, directeur général des programmes, Télévision française.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, I would like to say to all of the honourable Members who have spoken that I shall communicate their remarks as accurately as possible to my colleague Louis Michel, who will pursue the dialogue on the whole of this development policy in the way you wish.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, je voudrais dire aux parlementaires qui se sont exprimés que je ferai un rapport aussi précis que possible de leurs interventions à mon collègue Louis Michel qui poursuivra le dialogue sur toute cette politique de développement dans le sens où vous le souhaitez.


What I would like to say, echoing Louis Michel, is that of course there will be the President and the two Vice-Presidents, but they will have to work as colleagues alongside the praesidium, and by listening to and leading the debates of the Convention as a whole.

Ce que je veux dire, après Louis Michel, c'est que naturellement il y a ce président et ces deux vice-présidents, mais qu'ils auront à travailler collégialement avec le présidium, et en écoutant et en animant les débats de l'ensemble de la Convention.


I want to say this because I wish to express my solidarity and that of my group with the statements by the President of the Commission, Mr Prodi, the Vice-President of the Commission, Mr Patten, the President-in-Office of the Council, Mr Michel, the President of the French Republic, Mr Chirac, and in this case I regret that we have not heard him speak – since he always does so authoritatively, bravely and appropriately – in relation to the unfortunate public remarks of the President of the Council of Ministers of the Republic of Italy, Mr Berlusconi, on the supposed superiority of Western civilisation over other civilisations.

Je dis cela, car je tiens à exprimer en ce moment ma solidarité et celle de mon groupe vis-à-vis des déclarations du président de la Commission, M. Prodi, du vice-président de la Commission, M. Patten, du président du Conseil, M. Michel et du président de la République française, M. Chirac, et à cet égard, je regrette de ne pas avoir entendu votre voix - autorisée, courageuse et opportune en tous moments - en ce qui concerne les malheureux propos tenus publiquement par le président du Conseil des Ministres de la République italienne, M. Berlusconi, quant à la soi-disant supériorité de la civilisation occidentale sur les autres civilisati ...[+++]


I believe that it makes sense for Parliament, with the current participation of the President-in-Office of the Council, Mr Michel, and the Commissioner responsible, Vice-President Patten, to be able to hold a debate on such an important issue, which is not just one more urgent subject, but which is an absolutely fundamental issue in relation not only to the fight against terrorism, but also to the stabilisation of Central Asia and the fight to prevent a humanitarian tragedy.

Je crois qu’il est justifié que le Parlement, avec la participation actuelle du président du Conseil, M. Michel, et du responsable de la Commission, le vice-président Patten, puisse débattre cette question tellement importante, car il ne s’agit pas là d’une nouvelle urgence, mais d’une question absolument fondamentale en ce qui concerne non seulement la lutte contre le terrorisme, mais également la stabilité du centre de l’Asie, une question absolument fondamentale pour la lutte visant à éviter une tragédie humanitaire.


Mr Michel held meetings with President Fidel Castro, the Cuban Minister for Foreign Affairs, Felipe Pérez Roqué, and the Vice President of the Council of Ministers and Minister for the Economy, Mr Rodrigues.

Le Ministre Michel a eu des entretiens avec le Président Fidel Castro, le ministre cubain des Affaires étrangères Felipe Pérez Roqué ainsi que le vice-président du Conseil des ministres et ministre de l‘Economie Monsieur Rodrigues.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Michèle Fortin, Vice-President for Television, at Radio-Canada, spoke to the metropolitan Montreal Board of Trade.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, hier, Mme Michèle Fortin, vice-présidente de la télévision française à la Société Radio-Canada, prononçait un discours devant la Chambre de commerce du Montréal métropolitain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michèle fortin vice-president' ->

Date index: 2023-10-02
w