Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might call more equitable burden-sharing » (Anglais → Français) :

UNHCR envisages that these new arrangements, in the form of multi-lateral “special arrangements” could consist of comprehensive plans of action to ensure more effective and predictable responses to large-scale refugee situations, including additional development assistance targeted to achieve more equitable burden sharing and to promote the self reliance of refugees and returnees in countries hosting large numbers of refugees; multilateral commitments for the resettlement of refugees; and the agreement of roles and responsibilities ...[+++]

Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions spéciales multilatérales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des réponses plus efficaces et prévisibles aux problèmes des réfugiés à grande échelle, y compris de l'aide au développement supplémentaire ciblée pour réaliser un partage de la charge plus équitable et pour promouvoir l’autonomie des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant un grand nombre de réfugiés ; engagements multilatéraux pour la réinstallation des réfug ...[+++]


This will continue to be the case even as we call for fair burden sharing among developed countries – and as we work to also mobilise more private climate finance to complement public efforts”.

Nous continuerons de jouer ce rôle, tout en appelant à un partage équitable de la charge entre les pays développés et en faisant en sorte de mobiliser également davantage de fonds privés afin de compléter les efforts publics dans ce domaine».


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]


There will be a preoccupation about an equitable sharing of the so called " adjustment burden" .

Le partage équitable de ce qu'il est convenu d'appeler «le fardeau de l'ajustement» sera certainement une préoccupation.


Flowing from that, one would probably expect more currency appreciation on their part and what you might call more equitable burden-sharing with regard to solving the U.S'. s trade problem.

À partir de là, il y aurait probablement une appréciation plus marquée des devises asiatiques et ce qu'on pourrait appeler un partage plus équitable du fardeau du problème commercial américain.


UNHCR envisages that these new arrangements, in the form of multi-lateral "special arrangements" could consist of comprehensive plans of action to ensure more effective and predictable responses to large-scale refugee situations, including additional development assistance targeted to achieve more equitable burden sharing and to promote the self reliance of refugees and returnees in countries hosting large numbers of refugees; multilateral commitments for the resettlement of refugees; and the agreement of roles and responsibilities ...[+++]

Selon le HCR, ces nouveaux accords, qui prendraient la forme d'«accords spéciaux» multilatéraux, pourraient consister en des plans d'action globaux visant à apporter des réponses plus efficaces et plus prévisibles aux situations de réfugiés de grande ampleur, telles qu'une assistance supplémentaire au développement en vue de répartir plus équitablement les charges et à promouvoir l'autosuffisance des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant de nombreux réfugiés, des engagements multilatéraux en faveur de la réinstallation d ...[+++]


- Targeted development assistance to achieve more equitable burden-sharing and to promote self-reliance of refugees and returnees in host countries and communities, facilitating local integration in remote areas and countries of origin in the context of reintegration.

- cibler l'aide au développement en vue d'assurer une répartition du fardeau plus équitable et de promouvoir l'autonomie des réfugiés et de ceux qui retournent, que ce soit dans les pays hôtes ou dans les communautés d'accueil en facilitant l'intégration locale ou encore dans les pays d'origine dans le contexte de la réintégration.


If it is to survive in the longer term, we have to have a better sense of a more equitable burden sharing among the allies.

Si nous voulons survivre à long terme, nous devons être conscients de devoir partager le fardeau de manière plus équitable entre les alliés.


In this context, the European Council notes that some Member States have expressed their view that burden-sharing should be more equitable and have called for the creation of a mechanism for correcting budgetary imbalances, but that some other Member States have opposed this.

Dans ce contexte, le Conseil européen prend note du fait que certains Etats membres ont estimé que la répartition des charges devait être plus équitable et ont demandé de créer un mécanisme de correction des déséquilibres budgétaires, mais que certains autres Etats membres s'y sont opposés.


I think you might see a President Romney being perhaps a bit more critical and forceful in some of his approaches to the allies about burden-sharing.

S'il était président, je pense que M. Romney serait peut-être un peu plus critique et un peu plus direct vis-à-vis des alliés quant au partage du fardeau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might call more equitable burden-sharing' ->

Date index: 2022-08-09
w