Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might seem perfectly legitimate » (Anglais → Français) :

Later, it might be perfectly legitimate that is, if you have tested 10 of these variants to delete one and say, " Is the profile of nine of these in the data bank?" You would then stop asking about that one.

Il pourrait devenir éventuellement parfaitement légitime en supposant que vous ayez testé 10 de ces variants de supprimer l'un d'eux et de demander si votre banque de données contient le profil correspondant à neuf des variants.


When the government takes measures to cut a francophone institution, like the Court Challenges Program, whose positive results are well known, it seems perfectly legitimate to me to ask the government some questions. Why did it do that?

Lorsque l'on prend des mesures pour fermer une institution francophone, comme le Programme de contestation judiciaire, dont on connait les effets bénéfiques, il me semble parfaitement légitime de demander au gouvernement certaines questions : Pourquoi l'a-t-il fait?


Like the hon. member for Yukon, I admit I was extremely surprised at the reaction of the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance to the request from the New Democratic member for Western Arctic, a request that seemed perfectly legitimate to us.

Tout comme mon collègue de Yukon, j'avoue avoir été extrêmement surpris de la réaction du secrétaire parlementaire du ministre des Finances par rapport à la demande du député néo-démocrate de Western Arctic, demande qui nous apparaît tout à fait légitime.


The fact remains that sports events rightholders seem perfectly entitled to demand better protection in the absence of provisions directly covering them, taking into account the legitimate expectations of consumers to have legal access to services on a cross-border basis and the need to ensure broad access to events of major importance to society.

Il n'en reste pas moins que les détenteurs de droit sur les événements sportifs semblent en droit de réclamer une meilleure protection en l'absence de disposition qui leur soit directement applicable, tout en prenant compte des attentes légitimes des consommateurs d'avoir un accès légal aux services sur le plan transfrontalier et la nécessité de garantir un large accès au public aux événements d'importance majeure pour la société.


While this might seem perfectly legitimate, it is still far from being a true partnership, which, in order to work effectively would require greater collaboration between the Community and its Member States as well as between the Community and the United Nations.

Si une telle idée semble parfaitement fondée, on est encore loin d'un vrai partenariat qui , pour être efficace, exigera une meilleure coordination entre la Communauté et ses États membres ainsi qu'entre la Communauté et les Nations unies.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, following a military coup d’état and the dismissal of the legitimate president, the San José Agreement might have seemed like a welcome piece of news.

– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, après un coup d’État militaire et la destitution du président légitime, l’accord de San José pouvait sembler être une bonne nouvelle.


Should this be the case, this seems to be against the letter and the spirit of both EU law and convention, in that many of these nationals are outside of their home territory for perfectly legitimate reasons.

Si c’était le cas, cela semble contraire à la lettre et à l’esprit tant de la législation que de la convention de l’UE, dans le sens où un grand nombre de ces ressortissants se trouvent en dehors de leur territoire national pour des raisons parfaitement légitimes.


This seems perfectly legitimate to me, since federal provisions have not been reviewed since 1977.

Une telle proposition me paraît plus que légitime puisque les dispositions fédérales n'ont pas été revues depuis 1977.


I do realise the value that Parliament places on its own indivisibility, and indeed I understand it perfectly, but then, for that very reason, how is it possible to justify Parliament’s issuing a legitimate opinion as if it were a conventional codecision or consultation situation when in fact probably half, or perhaps two thirds of all the Member States might not be involved in this reinforced cooperation?

En effet, je sais l'attachement - que je comprends parfaitement d'ailleurs - du Parlement européen à sa propre indivisibilité, mais alors, précisément pour cette raison, comment pourrait-on justifier qu'il se prononce de plein droit comme si l'on était dans une situation de consultation ou de codécision classique, alors que vraisemblablement la moitié - peut-être même les 2/3 des États membres - ne seraient pas engagés dans une telle coopération renforcée ?


I do realise the value that Parliament places on its own indivisibility, and indeed I understand it perfectly, but then, for that very reason, how is it possible to justify Parliament’s issuing a legitimate opinion as if it were a conventional codecision or consultation situation when in fact probably half, or perhaps two thirds of all the Member States might not be involved in this reinforced cooperation?

En effet, je sais l'attachement - que je comprends parfaitement d'ailleurs - du Parlement européen à sa propre indivisibilité, mais alors, précisément pour cette raison, comment pourrait-on justifier qu'il se prononce de plein droit comme si l'on était dans une situation de consultation ou de codécision classique, alors que vraisemblablement la moitié - peut-être même les 2/3 des États membres - ne seraient pas engagés dans une telle coopération renforcée ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might seem perfectly legitimate' ->

Date index: 2025-01-08
w