Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might still hold " (Engels → Frans) :

In agriculture, as in any commodity, a key issue, as low- cost producing regions come on line, will be not only where we might still hold comparative advantage, but where we also might go with competitive advantage.

En agriculture, comme dans tous les autres secteurs, avec l'entrée en scène de régions produisant à moindre coût, il devient primordial de cerner non seulement les avantages concurrentiels que nous pouvons conserver, mais aussi les secteurs où nous pourrons profiter de ces avantages.


When we think about what the future might hold, the long way we still have to go and the political shackles we have yet to throw off, we should remember Asbestos and be inspired by this lesson of resistance, perseverance and dignity.

Aussi, en nous tournant vers l'avenir et en regardant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, les cadenas politiques qu'il nous reste à briser, nous devons nous rappeler Asbestos et nous inspirer de cette leçon de résistance, de persévérance et de dignité.


D. whereas the Commission’s critical analysis of the situation of the financial sector might still paint a much too rosy picture of the real situation: Many European banks hold mountains of debt – government, bank and property; many are, in effect, illiquid and depend on cheap ECB finance to stay afloat; many have also incurred huge losses that they have only partly recognised, and as a result, some are, in effect, insolvent,

D. considérant que l'analyse critique de la Commission de la situation du secteur financier brosse encore un tableau beaucoup trop rose de la réalité: beaucoup de banques européennes détiennent des montagnes de dettes - publiques, bancaires et immobilières; beaucoup, en réalité, ne disposent pas de liquidités et dépendent de la finance bon marché de la BCE pour se maintenir à flot; beaucoup ont également subi de lourdes pertes qu'ils n'ont reconnues que partiellement, et, par conséquent, certaines sont en réalité insolvables,


Some people might say that the promise of confidentiality will still hold for 92 years after the census.

Certains pourront dire que la promesse de confidentialité tient quand même durant 92 ans après le recensement.


However, the same survey might hold the seeds of hope, for though Europe may not be brilliant at communicating what it does, that survey shows that our citizens still trust the European institutions to do it.

Pourtant, cette enquête pourrait porter en elle les germes de l’espoir. En effet, s’il se peut que l’Europe ne soit pas douée pour communiquer son action, l’enquête montre que nos concitoyens se fient encore aux institutions européennes pour qu’elles agissent de la sorte.


The Commission's preliminary view is that such measures may also constitute State aid to the extent that foundations might still be engaged in commercial activities and hold de facto controlling stakes in industrial and financial undertakings.

À première vue, la Commission estime que de telles mesures peuvent constituer des aides d'État dans la mesure où les fondations pourraient être encore engagées dans des activités commerciales et détenir de facto des participations majoritaires dans des entreprises industrielles et financières.


It might still be appropriate to hold a seminar this autumn, one in which we could acquire more expert knowledge on economic and social conditions in Russia.

Il se pourrait que nous convoquions cet automne encore une réunion au cours de laquelle nous pourrions acquérir une plus grande compréhension des conditions économiques et sociales en Russie.


Some people might say that the promise of confidentiality will still hold for 92 years after the census.

Certains pourront dire que la promesse de confidentialité tient quand même durant 92 ans après le recensement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might still hold' ->

Date index: 2022-07-20
w