Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might then want » (Anglais → Français) :

If it legitimately costs $19 million in 1986-87 to subsidize this program, how can it not cost at least $19 million now, plus probably more, which the provinces might then want to pick up?

S'il était légitime de consacrer 19 millions de dollars en 1986-1987 au financement de ce programme, comment se fait-il qu'il ne coûte plus au moins 19 millions de dollars actuellement? Les provinces auraient peut-être été prêtes à assumer la différence.


If the panel was given a statutory basis, the regulator might then treat it at arms-length. This may then not create the consumer input into policy that everyone seems to want.

S’il était autonome, l’organisme de réglementation le traiterait peut-être comme une entité indépendante, ce qui ne permettrait peut-être pas l’apport des consommateurs que chacun semble désirer à l’élaboration des politiques.


Mrs. Bev Desjarlais: With that assumption, if we were to look at this type of situation happening between, say, the U.S. and Israel or some other country right now, and they wanted information related to people who they thought might be involved in some actions.Let's put this in the scenario of it happening to another country, with the U.S. then wanting information from that other country related to someone who might be involved in ...[+++]

Mme Bev Desjarlais: Si une telle situation mettant en cause, mettons, les États-Unis et Israël ou un autre pays se produisait à l'heure actuelle, et que ces pays voulaient des informations sur des personnes dont ils croyaient qu'elles pourraient être impliquées dans certains agissements.Disons que les États-Unis veulent des informations d'un autre pays au sujet de quelqu'un qui pourrait participer à certaines activités, parce que les Américains veulent savoir qui se trouvent à bord de ces avions.


Justice Major's report comes out reasonably soon, I think, and people will then want to consider whether there are any subsequent steps that they might be able to take as citizens or as a group.

Le juge Major va bientôt déposer son rapport. Les gens vont vouloir savoir s'il y a d'autres mesures qu'ils peuvent prendre soit individuellement, soit collectivement.


That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.


If it is one of our main objectives to increase the share of renewable energy, for example, but fundamentally we also want to be more energy efficient, then a very important topic for research might be ‘How can I store electricity, keep it ready and then make it available when I need it?’, so that we can make our power generation even more efficient.

Si l’un de nos principaux objectifs est d’accroître la part d’énergie renouvelable, par exemple, mais que nous voulons aussi renforcer notre efficacité énergétique, le thème de recherche suivant pourrait devenir très important: «Comment puis-je stocker l’électricité, la tenir prête et l’utiliser lorsque j’en ai besoin?», ce qui permettrait de rendre la génération d’électricité encore plus efficace.


Then I can myself weigh up whether I want to run the risk of doing nothing, with the very big implications that might have – or, instead, will I try to respond to the challenge?

Ensuite, je peux décider par moi-même si j’ai envie de prendre le risque de ne rien faire, avec les graves implications que cela pourrait comporter - ou, au contraire, d’essayer de réagir au défi auquel je suis confrontée.


A fast-track group of countries might then prove to be the best way to advance along the road to an ever closer Union, on condition that the door is always left open to any country that might want to join them at a later date.

Alors, un peloton de tête de pays pourrait être la meilleure manière d’avancer sur le chemin d’une Union encore plus étroite, à condition que la porte reste toujours ouverte pour tout pays qui voudrait le rejoindre plus tard.


We do not want a situation in which individual states – if agreements expire – are put under particular pressure, like Belgium for example, because then states might start to operate on a bilateral basis.

Nous ne voulons pas d’une situation dans laquelle des États individuels – si l’accord prend fin – sont soumis à une pression particulière, comme la Belgique par exemple, sinon les États pourraient commencer à fonctionner de manière bilatérale.


We can perhaps pass a law or regulation that might go beyond the framework of this philosophy on occasion, but if we pass enough of them, what we're doing is undermining the basis of our society, and then we have to pose the question, are we building, in fact, a democratic state, or are we building something else that might be different and we might not want?

On peut à l'occasion promulguer une loi et une règle dépassant le cadre de cette philosophie, mais s'il y en a trop, on finit par saper le fondement de notre société et il faut se demander alors si l'on édifie bien un état démocratique ou plutôt quelque chose de différent qui ne correspond pas à nos voeux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might then want' ->

Date index: 2021-07-02
w