Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise politicians on electoral procedures
Assembly of Combatant Clergy
Connect with politicians
Female politician
Instruct politicians on balloting procedures
JRM
Liaise with politicians
Male politician
Militant Clergy
National Club of Former Politicians
Network with political operators
Politic
Political
Political figure
Political militant
Politician
Politician
Politics
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Statesman
Work with political operators

Vertaling van "militant politician " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales


connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators

assurer la liaison avec des politiciens




National Club of Former Politicians

Cercle National des Anciens Politiciens


Fewer Municipal Politicians Act, 1999

Loi de 1999 réduisant le nombre de conseillers municipaux


Fewer Politicians Act, 1996

Loi de 1996 réduisant le nombre de députés


politician

politicien | politicienne | homme politique | femme politique




Assembly of Combatant Clergy | Militant Clergy | JRM [Abbr.]

Société du clergé combattant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician ...[+++]

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurtre présumé d ...[+++]


H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician ...[+++]

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurtre présumé d ...[+++]


This criterion is applied in conjunction with other considerations which may militate for or against waiver of immunity, particularly in the case of fumus persecutionis, in other words a suspicion that the criminal proceedings have been brought simply to damage the Member of Parliament as a politician.

Ce critère s’applique en liaison avec d’autres considérations qui peuvent plaider pour ou contre la levée de l’immunité, en particulier dans le cas de fumus persecutionis, en d’autres termes la suspicion que les poursuites n’ont été engagées que pour porter préjudice au député en tant que personnalité politique.


The lack of democracy, the prominent role of both army and police, the very high electoral threshold of 10%, the failure to reform both the constitution and the law on political parties, the persecution and imprisonment of Kurdish politicians and militants; all the signs are that Ankara is clearly unable to deal with minority rights in a mature way.

Le manque de démocratie, le rôle prédominant de l’armée et de la police, le seuil de représentation parlementaire de 10 %, l’absence de réforme de la Constitution et de la loi sur les partis politique, la persécution et l’emprisonnement de dirigeants politiques et de militants kurdes sont autant de signes que le gouvernement d’Ankara est incapable d’aborder les droits des minorités avec maturité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All non-militant policies have been subverted by extremist Sinhalese nationalism and the systematic elimination, over the last 25 years, of moderate politicians, both Sinhalese and Tamil, by the LTTE.

Toutes les politiques non militantes ont été corrompues par le nationalisme cinghalais extrémiste et l'élimination systématique par les TLET, ces 25 dernières années, des politiciens modérés, tant cinghalais que tamouls.


I have indeed, therefore, attempted to include a few comments in my capacity as Minister where these do not contradict what I might have written as a militant politician in a French daily newspaper, but you must understand that I must also play my official part here today.

Donc, j'ai essayé d'introduire, c'est vrai, quelques éléments de ma fonction qui permettent de ne pas contredire ce que j'ai pu écrire en tant que militant dans un quotidien français, mais vous comprendrez que je doive aussi remplir le rôle qui est le mien ici.


Honourable senators, politicians of all stripes must take the issue seriously, instead of using militants when they need their support to win nomination meetings and during election periods.

Honorables sénateurs, les politiciens de toute allégeance doivent prendre au sérieux ce problème, au lieu de se servir des militants quand ils ont besoin de leur appui pour être choisis comme candidats et pendant les élections.


A motion was adopted unanimously in the National Assembly — so by the politicians who represent all Quebecers. The motion called for the immigration minister at the time to issue a departure order for two fundamentalist militants, Abdur Raheem Green and Hamza Tzortsis — both of whom had connections to Islamic law — as they were making homophobic speeches and trivializing violence against women.

Il s'agit d'une motion unanime des députés de l'Assemblée nationale, donc les députés qui représentent tous les Québécois, qui était à l'effet de demander au ministre de l'Immigration de l'époque d'interdire de séjour deux militants intégristes, M. Abdur Raheem Green et M. Hamza Tzortsis, tous deux associés à la loi islamique, parce qu'ils tenaient des propos homophobes et banalisaient la violence faite envers les femmes.


w